10 цитат на Английском. Развиваем эрудицию
Всем нам иногда сложно оставаться позитивными, ведь жизнь — сложная штука. Эти 10 цитат на английском помогут вам увидеть жизнь с лучшей стороны, открыть потрясающие возможности и улучшить своё настроение!
1. «Success is the child of audacity». (Benjamin Disraeli)
«Успех — дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)
2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)
«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)
3. «It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change». (Charles Darwin)
«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)
4. «I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions». (Stephen Covey)
Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений. (Стивен Кови)
5. «You only live once, but if you do it right, once is enough». (Mae West)
«Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно». (Мэй Уэст)
6. «The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why». (Mark Twain)
Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день когда поняли зачем. (Марк Твен)
7. «Don’t cry because it’s over, smile because it happened». (Dr. Seuss)
«Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было». (Доктор Сьюз)
8. «There are no shortcuts to any place worth going». (Helen Keller)
«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)
9. «Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm». (Winston Churchill)
«Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)
10. «Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language». (H. Jackson Brown, Jr.)
«Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык». (Х. Джексон Браун — младший)
Следите за новостями, подписывайтесь на канал и изучайте английский язык с удовольствием!
English и его фразовые глаголы: BREAK
Зачем вообще нужны фразовые глаголы? Они хоть употребляются? А точно нам надо? Господа, у меня для вас плохие новости: фразовые глаголы, действительно, употребляются и ОЧЕНЬ часто, поэтому знать их просто необходимо с уровня Intermediate (средний).
Смотрите, существует деловой язык ( уважаемые господа, позвольте сообщить — и вот это вот всё), а есть язык разговорный ( блин! да что ж такое? — и такое всё). Фразовые глаголы относятся к разговорному варианту, соответственно, их часто можно услышать в живой речи или фильмах, например. В общем, полезная вещь — надо брать.
Кстати, как они выглядят? Берём глагол и прибавляем к нему предлог. Например, look — смотреть, а look for — искать. То есть, значение меняется капитальненько так.
Мы сегодня остановимся на глаголе BREAK , потому что впихивать в вас сразу все фразовые глаголы я не вижу смысла — не усвоится. А по одному будет отлично.
BREAK
- break IN — прервать, перебить, вмешаться
Пример : Don’t break me in please. (Не перебивайте меня, пожалуйста.)
Пример : A burglar broke into my house last night. (Ночью в мой дом ворвался грабитель.)
- break DOWN — 1. (с)ломаться 2. расстроиться/сорваться
Пример : My car broke down yesterday. (Моя машина вчера сломалась.)
Пример : She broke down after those events. (Она сорвалась/расстроилась, после всех этих событий.)
- break UP — 1. расставаться 2. расстраивать 3. прерываться (о связи)
Пример 1 : They broke up last week. (Они расстались на прошлой неделе.)
Пример 2 : This film breaks me up. (Этот фильм меня расстраивает.)
Пример : It is a breakthrough (сущ.) in medical science. (Это прорыв в медицине.)
Пример : They broke through the troops. (Они прорвались сквозь войска.)
- break OFF — 1. прерваться/замолчать 2. отломить/оторвать 3. Прекратить отношения (между людьми)
Пример 1 : Let’s break off for a few minutes. (Давайте прервемся на несколько минут.)
Пример 2 : Break me off a piece of bread please. (Отломи мне кусочек хлеба, пожалуйста.)
Пример 3 : My parents broke off a couple of years ago. (Мои родители прекратили отношения пару лет назад.)
Пример : The pandemic broke out in March 2020. (Пандемия началась/разразилась в марте 2020.)
Пример : The tiger broke out of the cage! (Тигр вырвался из клетки!)
Пример : The dog broke away from its house. (Собака сбежала из дома)
- break WITH— покончить с, разобраться наконец
Пример : I want to break with this situation. (Я хочу покончить с этой ситуацией.)
Надеюсь, было полезно. Если да — ставьте лайк, подписывайтесь. Если есть вопросы — добро пожаловать в комментарии.
Фразовый глагол break
Основное значение глагола break – ломать, разбивать. Но фразовый глагол break имеет намного больше значений.
Фразовый глагол break
Фразовый глагол
Значение/Перевод
Пример
Break in/
Break into
Somebody broke in the headmaster’s office at night and stole exam papers.
They were shocked when their plan to break into the bank broke down.
Break down (1)
Break down (2)
-No, not again! It’s the third time the coffee machine has broken down this week.
Break down (3)
Срываться, переживать нервный срыв
Have you heard the latest news? Tom and Barbara broke up yesterday! I am afraid Tom might break down.
Break up (1)
Break up (2)
Разделять на части
The text is too long. Let’s break it up into parts.
Break up (3)
Распадаться на части
Timmy was furious and threw his phone against the wall. The device broke up.
Break away
Jenny broke away from her mother and ran to the playground.
Break for
Броситься в направлении чего-то
James jumped out of the window and broke for the forest.
Break out (1)
Susie was chatting with her friend in a bar when a fight broke out next to them.
Break out (2)
Вырваться (из места или ситуации)
Tony decided to break out from his boring routine and go on a trip around the world.
Break with
Покончить с чем-то
Angela broke with the past and started a new life in New York.
Break off (1)
— Can you help me to fix my bicycle? The chain has broken off.
Break off (2)
Внезапно прерваться, запнуться
Garry broke off in the middle of the lecture. He was wondering if the students had noticed his mistake.
Picture example:
Jeremy had locked all the doors, but burglars broke into his apartment through the window.
Попробуйте заметить фразовый глагол с break в этом видео отрывке из сериала Friends:
Дополнительную информацию о фразовом глаголе break можно узнать из этого видео:
break the news to (smb.)
1 break the news to (smb.)
2 break the news
Usher has asked me to come and see you, Shannon. to break the news. You’ve been forestalled. Someone had published your work before you. (A. J. Cronin, ‘Shannon’s Way’, book IV, ch. 9) — Ашер попросил меня зайти к вам, Шеннон. чтобы сообщить одну не очень приятную новость. Вас опередили. Кто-то уже успел опубликовать такую работу.
He told dear Papa about Isabel, and asked him to break the news to dear Mamma. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, part I) — Он сообщил милому папочке об Изабел и просил известить об этом милую мамочку.
3 break the news
4 break the news to
5 break the news to
6 break
coffee break переры́в на ча́шку ко́фе
to get the breaks испо́льзовать благоприя́тные обстоя́тельства; име́ть успе́х
to make a break with smb. порва́ть с кем-л.
to break a fall осла́бить си́лу паде́ния
day is breaking, day breaks (рас)света́ет
a cry broke from his lips крик сорва́лся с его́ уст
to break into smb.’s time отня́ть у кого́-л. вре́мя
to break up into groups, categories дели́ть на гру́ппы, катего́рии; классифици́ровать
to break the ground, to break fresh ( или new) ground
to break camp снима́ться с ла́геря
to break a lance with smb. «лома́ть ко́пья», спо́рить с кем-л.
to break the news осторо́жно сообща́ть (неприя́тную) но́вость
to break a story опубликова́ть ( в газете) отчёт, сообще́ние, информа́цию
to break wind освободи́ться от га́зов
7 break
амер. внезапное падение цен
вскрываться (о реке, о нарыве)
вырваться, сорваться;
a cry broke from his lips крик сорвался с его уст
избавлять(ся), отучать (of — от привычки и т. п.)
(broke;
broken) ломать(ся), разбивать(ся) ;
разрушать(ся) ;
рвать(ся), разрывать(ся) ;
взламывать
(о голосе) ломаться;
прерываться (от волнения)
текст. мять, трепать
нарушать (обещание, закон, правило) ;
to break the peace нарушить покой, мир
хим. осветлять (жидкость)
отверстие;
трещина;
пролом
открытый экипаж с двумя продольными скамьями
перерыв, пауза;
перемена (в школе) ;
coffee ‘ break перерыв на чашку кофе
порывать (отношения;
with — c кем-л., с чем-л.)
спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) ;
break in the clouds луч надежды, просвет
эл. прерывать (ток) ;
размыкать (цепь)
прерывать (сон, молчание, путешествие) ;
to break monotony, нарушить однообразие
приучать (лошадь к поводьям;
to) ;
дрессировать, обучать
разрознивать (коллекцию и т. п.)
геол. разрыв;
малый сброс
раскол;
разрыв (отношений) ;
to make a break (with smb.) порвать (с кем-л.)
распечатывать (письмо) ;
откупоривать (бутылку, бочку)
рассеиваться, расходиться, расступаться
хим. расслоение жидкости
сепарировать (масло от обрата, мед от воска)
сломить (сопротивление, волю) ;
подорвать (силы, здоровье, могущество) ;
ослабить;
to break a fall ослабить силу падения
разг. шанс, возможность;
to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства;
иметь успех;
a lucky break удача broke:
p. p. от break (уст.) broken:
сломить (сопротивление, волю) ;
подорвать (силы, здоровье, могущество) ;
ослабить;
to break a fall ослабить силу падения to
a lance( with smb.) «ломать копья», спорить (с кем-л.) to
Break old habits
1 to break with old habits
2 break away from bad habits
3 it’s difficult to break with old habits
4 habits are hard to break
5 break away
6 break away
the wing of the plane broke away and the plane crashed — крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
he broke away from all his old friends — он отошёл от всех своих старых друзей
to break away from bad habits — отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки
to break away from the ordinary methods of instruction — отказаться от старых методов обучения
break away! — а) разойдись!; б) брейк! ( бокс )
7 break
8 break\ away
9 break
The dog escaped through a break in the fence. — Собака убежала через щель/дыру в заборе.
There was a break in the water-pipes. — Водопровод прорвало.
There was a break between two friends. — Между друзьями произошел разрыв.
There was a mass prison break. — Массовый побег из тюрьмы имел место.
When the rain stopped we made a break for home. — Когда дождь перестал мы бросились домой.
We had a long break in our jurney. — Во время путешествия у нас была длительная остановка.
They noticed a curious break in his voice. — Они заметили, что голос его странно срывался.
There was an awkward break in delivery. — Произошел досадный перерыв в доставке.
There was no break in the rains. — Дождям не было конца. /Беспрерывно шел дождь.
It was a lucky break. — Мне повезло.
The breaks were against us. — Нам не везло.
The cinema director discovered the actress and gave her a break. — Режиссер нашел эту актрису и дал ей возможность попытать счастья на съемках.
Give me a break. — ◊ Я в покое. /Отстань от меня
10 (a) break in the ordinary routine
11 break away
to break away from bad habits — отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки
to break a spell — нарушить очарование, рассеять чары
12 break
амер. внезапное падение цен
вскрываться (о реке, о нарыве)
вырваться, сорваться;
a cry broke from his lips крик сорвался с его уст
избавлять(ся), отучать (of — от привычки и т. п.)
(broke;
broken) ломать(ся), разбивать(ся) ;
разрушать(ся) ;
рвать(ся), разрывать(ся) ;
взламывать
(о голосе) ломаться;
прерываться (от волнения)
текст. мять, трепать
нарушать (обещание, закон, правило) ;
to break the peace нарушить покой, мир
хим. осветлять (жидкость)
отверстие;
трещина;
пролом
открытый экипаж с двумя продольными скамьями
перерыв, пауза;
перемена (в школе) ;
coffee ‘ break перерыв на чашку кофе
порывать (отношения;
with — c кем-л., с чем-л.)
спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) ;
break in the clouds луч надежды, просвет
эл. прерывать (ток) ;
размыкать (цепь)
прерывать (сон, молчание, путешествие) ;
to break monotony, нарушить однообразие
приучать (лошадь к поводьям;
to) ;
дрессировать, обучать
разрознивать (коллекцию и т. п.)
геол. разрыв;
малый сброс
раскол;
разрыв (отношений) ;
to make a break (with smb.) порвать (с кем-л.)
распечатывать (письмо) ;
откупоривать (бутылку, бочку)
рассеиваться, расходиться, расступаться
хим. расслоение жидкости
сепарировать (масло от обрата, мед от воска)
сломить (сопротивление, волю) ;
подорвать (силы, здоровье, могущество) ;
ослабить;
to break a fall ослабить силу падения
разг. шанс, возможность;
to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства;
иметь успех;
a lucky break удача broke:
p. p. от break (уст.) broken:
сломить (сопротивление, волю) ;
подорвать (силы, здоровье, могущество) ;
ослабить;
to break a fall ослабить силу падения to
a lance( with smb.) «ломать копья», спорить (с кем-л.) to