Построение кругов развертывания для обновлений Windows 10 Build deployment rings for Windows 10 updates
Область применения: Applies to
Ищете информацию для потребителей? Looking for consumer information? См. раздел Центр обновления Windows: вопросы и ответы See Windows Update: FAQ
Мы в процессе обновления этой темы с более окончательным руководством. We’re in the process of updating this topic with more definitive guidance. В то же время, см. этот пост в блоге Windows 10 ИТ-pro для некоторых отличных предложений для структуры кольца развертывания. In the meantime, see this post on the Windows 10 IT Pro blog for some great suggestions for a deployment ring structure.
В модели «Windows как услуга» обслуживание ведется непрерывно и последовательно. For Windows as a service, maintenance is ongoing and iterative. При развертывании предыдущих версий Windows компаниям приходилось формировать наборы пользователей для поэтапной реализации изменений. Deploying previous versions of Windows required organizations to build sets of users to roll out the changes in phases. Обычно среди этих пользователей были как наиболее адаптируемые с минимальным риском, так и трудноадаптируемые с максимальным уровнем риска. Typically, these users ranged (in order) from the most adaptable and least risky to the least adaptable or riskiest. В Windows 10 есть аналогичная методология, но процесс создания групп несколько отличается. With Windows 10, a similar methodology exists, but construction of the groups is a little different.
Круги развертывания в Windows 10 аналогичны группам развертывания, сформированным большинством компаний для предыдущих существенных обновлений. Deployment rings in Windows 10 are similar to the deployment groups most organizations constructed for previous major revision upgrades. Это лишь метод распределения компьютеров по временной шкале развертывания. They are simply a method by which to separate machines into a deployment timeline. В Windows 10 круги развертывания создаются в каждом средстве обслуживания немного иначе, но суть не изменилась. With Windows 10, you construct deployment rings a bit differently in each servicing tool, but the concepts remain the same. Каждый круг развертывания должен снизить риск возникновения проблем при развертывании обновлений компонентов путем постепенного развертывания обновления в целых подразделениях. Each deployment ring should reduce the risk of issues derived from the deployment of the feature updates by gradually deploying the update to entire departments. Как уже говорилось, вы можете включить часть сотрудников каждого подразделения в несколько кругов развертывания. As previously mentioned, consider including a portion of each department’s employees in several deployment rings.
Обычно состав кругов развертывания определяется однократно (или, по крайней мере, редко), но ИТ-специалистам следует проверять эти группы, чтобы поддерживать верную последовательность. Defining deployment rings is generally a one-time event (or at least infrequent), but IT should revisit these groups to ensure that the sequencing is still correct. Кроме того, в определенных случаях клиентские компьютеры можно перемещать между разными кругами развертывания. Also, there are times in which client computers could move between different deployment rings when necessary.
В таблице 1 представлены примеры возможных кругов развертывания. Table 1 provides an example of the deployment rings you might use.
Таблица 1 Table 1
Круг развертывания Deployment ring | Канал обслуживания Servicing channel | Отсрочка обновлений компонентов Deferral for feature updates | Отсрочка исправлений Deferral for quality updates | Пример Example |
---|---|---|---|---|
Preview Preview | Программа предварительной оценки Windows Windows Insider Program | Нет None | Нет None | Несколько компьютеров для оценки предварительных сборок до их поступления на semi-annual channel A few machines to evaluate early builds prior to their arrival to the semi-annual channel |
Broad Broad | Semi-annual channel Semi-annual channel | 120 дней 120 days | 7-14 дней 7-14 days | Широко развертываемые в большинстве организаций и отслеживаемые в целях обратной связи Broadly deployed to most of the organization and monitored for feedback Приостановите обновления, если возникают проблемы Pause updates if there are critical issues |
Critical Critical | Semi-annual channel Semi-annual channel | 180 дней 180 days | 30 дней 30 days | Устройства, которые являются критическими и получают обновления только после того, как они прошли тщательную проверку в большинстве организаций в течение периода времени Devices that are critical and will only receive updates once they’ve been vetted for a period of time by the majority of the organization |
В этом примере круги не создаются в long-term servicing channel (LTSC). In this example, there are no rings made up of the long-term servicing channel (LTSC). LTSC не получает обновлений функций. The LTSC does not receive feature updates.
Как показано в таблице 1, каждое сочетание канала обслуживания и группы развертывания связано с определенным кругом развертывания. As Table 1 shows, each combination of servicing channel and deployment group is tied to a specific deployment ring. Как видно, связанные группы устройств объединяются с каналом обслуживания, чтобы определить, к какому кругу развертывания относятся эти устройства и их пользователи. As you can see, the associated groups of devices are combined with a servicing channel to specify which deployment ring those devices and their users fall into. Соглашение об именовании, используемое для определения кругов, поддерживает полноценную настройку, если имя четко определяет последовательность. The naming convention used to identify the rings is completely customizable as long as the name clearly identifies the sequence. Круги развертывания представляют собой последовательную временную шкалу развертывания, какой бы канал развертывания они ни содержали. Deployment rings represent a sequential deployment timeline, regardless of the servicing channel they contain. Круги развертывания компании едва ли будут изменяться, но их следует периодически оценивать, чтобы поддерживать рациональную частоту развертывания. Deployment rings will likely rarely change for an organization, but they should be periodically assessed to ensure that the deployment cadence still makes sense.
ill ring you up
1 napkin-ring
2 price-ring
3 prize-ring
4 ring
оглашаться (with) ;
the air rang with shouts воздух огласился криками empty slot
вчт. кольцо с пустыми сегментами
(телефонный) звонок;
to give a ring позвонить по телефону growth
намек (на) ;
it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно
мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет price
объединение предпринимателей или торговцев, созданное для повышения цен protection
вчт. кольцо защиты (магн. ленты) ring арена политической борьбы (особ. во время выборов)
архит. архивольт (арки)
годичное кольцо (дерева) ;
годичный слой (древесины)
(rang, rung;
rung) звенеть;
звучать;
to ring true (false или hollow) звучать искренне( фальшиво)
звон;
звучание;
the ring of his voice звук его голоса
(телефонный) звонок;
to give a ring позвонить по телефону
клика;
шайка, банда
кольцо;
круг;
окружность;
обруч, ободок
кружить;
виться;
to ring the rounds разг. опередить, обогнать
намек (на) ;
it has the ring of truth about it это звучит правдоподобно
объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком
оглашаться (with) ;
the air rang with shouts воздух огласился криками
окружать кольцом (обыкн. ring in, ring round, ring about) ;
обводить кружком
подбор колоколов (в церкви) ;
благовест
продевать кольцо в нос (животному)
) pl собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры
ринг (форма картельного объединения)
мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет
цирковая арена;
площадка (для борьбы), ринг
звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить (о башенных часах)
at звонить (у дверей дома и т. п.)
the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком
the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком
звон;
звучание;
the ring of his voice звук его голоса
in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой( по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь!
in ознаменовывать колокольным звоном;
ring off давать отбой (по телефону) ;
вешать трубку;
ring off! груб. замолчи(те) !, заткни(те) сь!
out провожать колокольным звоном
звонить;
to ring the alarm ударить в набат;
to ring the bell звонить (в колокол) ;
to ring a chime прозвонить (о башенных часах) to
the curtain up дать звонок к поднятию занавеса;
перен. начать( что-л.)
кружить;
виться;
to ring the rounds разг. опередить, обогнать
(rang, rung;
rung) звенеть;
звучать;
to ring true (false или hollow) звучать искренне (фальшиво)
мор. рым;
to run (или to make) rings (a) round разг. за пояс заткнуть;
намного опередить, обогнать;
to keep (или to hold) the ring соблюдать нейтралитет split
кольцо для ключей
the curtain down дать звонок к спуску занавеса;
перен. положить конец (чему-л.) ;
ring for требовать или вызывать звонком token
вчт. кольцо (архитектура сети) write-enable
вчт. кольцо разрешения записи (магн. ленты)
5 ring back
6 ring in
7 ring off
8 ring out
9 ring the curtain down
10 ring the curtain up
11 ring topology
12 ring up
13 ring-like
14 ring-shaped
15 slip-ring
16 wedding ring
17 ear-ring
18 engagement ring
19 gas-ring
20 growth ring
См. также в других словарях:
ring — ring1 W2S1 [rıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(jewellery)¦ 2¦(circle)¦ 3 give somebody a ring 4¦(bells)¦ 5¦(criminals)¦ 6 have the/a ring of something 7 have a familiar ring 8 run rings around somebody 9¦(cooking)¦ … Dictionary of contemporary English
ring — A designated area on the exchange floor where traders and brokers stand while executing trades. Instead of rings, some exchanges use pits. The CENTER ONLINE Futures Glossary The term used to describe the area on the trading floor of the LME in… … Financial and business terms
ring in — phrasal verb Word forms ring in : present tense I/you/we/they ring in he/she/it rings in present participle ringing in past tense rang in past participle rung in 1) [intransitive] British to phone a place, especially the place where you work or a … English dictionary
You Kent Always Say What You Want — Infobox Simpsons episode episode name = You Kent Always Say What You Want image caption = Promotional Artwork For You Kent Always Say What You Want.| episode no = 400 prod code = JABF15 airdate = May 20, 2007 show runner = Al Jean writer = Tim… … Wikipedia
You Drive — Infobox Television episode Title = You Drive Series = The Twilight Zone Caption = Oliver Pope s car hunts him down. Season = 5 Episode = 134 Airdate = January 3, 1964 Production =2625 Writer = Earl Hamner Jr. Director = John Brahm Guests = Edward … Wikipedia
ˌring ˈin — phrasal verb British to phone a place, especially the place where you work or a television or radio station John s rung in sick (= phoned his place of work in order to say that he is ill).[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Nose ring (animals) — A nose ring is the aluminum, stainless steel or copper ring installed through the nasal septum of a domestic bull or sometimes other cattle, or a clip on ring used for controlling other cattle for showing or handling, or the rings used to prevent … Wikipedia
Nose ring (animal) — For nose rings as jewelry, see nose piercing. Show halters and bulldog nose rings on cattle at an agricultural show in the United Kingdom A nose ring is a ring made of metal designed to be installed through the nasal septum of domestic cattle,… … Wikipedia
give a ring — verb (transitive) Call (someone) on the telephone If youre town, give me a ring and Ill arrange to meet up with you. Syn: drop a line … Wiktionary
sick — sick1 W3S1 [sık] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(ill)¦ 2 be sick 3 feel sick 4 make me/you sick 5 make somebody/yourself sick 6 be sick (and tired) of (doing) something 7 be worried sick/be sick with worry 8¦(strange/cruel)¦ 9 sick at heart … Dictionary of contemporary English
Tom Cunningham — Infobox soap character series =Hollyoaks name= Tom Cunningham portrayer=Ellis Hollins born=Bda|1999|12|31|df=y death= occupation=Student first = 31 December 1999 creator = parents = Gordon Cunningham (father) Helen Cunningham (mother)… … Wikipedia
Особенности употребления глаголов call/phone/ring up
Английские глаголы «call» и «phone» и «ring up» имеет один перевод на русский язык «звонить, называть, звать, кричать». Разберемся в особенностях употребления глаголов в английском языке.
Употребление глагола «to call»
Глагол «to call» имеет два значения «звонить» (с предлогом up) и «звать». Так же «call» может служить существительным и переводиться, как «звонок».
Например,
Can I call you a friend? — Можно я буду называть тебя другом?
Фразовые глаголы с «call»:
call back — перезвонить;
call down – ругать, делать выговор, порицать;
call up – звонить, призвать в армию, напоминать;
call out – громко звать, выкрикивать;
call off – отменить;
call in – прийти, заглянуть;
call for – требовать, нуждаться;
call away – вызвать по делу;
call after – назвать в чью-то честь;
call forth – вызвать (какую-то эмоцию);
call a (round) – навещать.
Употребление глагола «to phone»
Слово «phone» необычно тем, что может служить существительным и переводиться, как «телефон» (сокращенная форма от длинного слова telephone) и глаголом в значении «звонить».
Например,
She phoned him several times but he didn’t answer. –
Она звонила ему несколько раз, но он не отвечал.
Устойчивые слова:
thelephone booth — телефонная будка;
telephone directory — справочник.
Употребление глагола «to ring up»
В английском языке есть несколько необычных слова, одно их них слова «ring (up)«, которое переводится как «кольцо, круг, бокс (ринг)». Но с предлогом «up» оно совершенно меняет свое значение «звонить», то есть глагол «ring» может быть только с предлогом «up», и ничего больше!
Например,
I will ring you up. – Я позвоню тебе.
Особенности употребления глаголов «call/phone/ring up»