- Hang out window: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- Произношение и транскрипция
- Перевод по словам
- Предложения с «hang out window»
- Hand out: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Произношение и транскрипция
- Варианты (v1)
- Варианты (v2)
- Перевод по словам
Hang out window: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать
noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение
- hang around — бездельничать, болтаться без дела
- hang down — свисать
- hang loose — висеть свободно
- hang out in — болтаться
- rear hang — вис сзади
- hang on by the skin of teeth — держаться из последних сил
- rearward turn in hang — выкрут назад прогнувшись
- hang jib — вешать нос
- jump to hang — наскок в вис
- hang-up locker — шкаф-вешалка
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
- out of the country — из страны
- shout out — выкрикивать
- be crying out for — кричать
- take out a booking — абонировать
- spew out — выбрасывают
- freak someone out — урод
- out-of-doors drying — сушка на открытом воздухе
- hold out reserve — выделять резерв
- hog throw-out — устройство для выгрузки свиных туш
- stand out against — противостоять
noun: окно, окошко, витрина
- rose window — розовое окно
- window boxing — добавление черных полос по всем краям
- shut window — захлопывать окно
- browser window — окно браузера
- shop window refrigeration — охлаждение в оконной витрине
- window shutter — оконный ставень
- window framing — оконные рамы
- view outside the window — вид за окном
- by the window — возле окна
- window of opportunity — окно возможностей
Предложения с «hang out window»
Другие результаты | |
Either you bring them flowers or you hang them by their heels out of the window. | Одним я просто дарил цветы, а других вывешивал вниз головой из окна. |
Soot had smudged some of the hanging glass remaining in the side part of the window frame. | Сажа была на стекле, сохранившемся в нижней части оконной рамы. |
Yeah, you taught her to be self-confident and now she’s hanging kids out the bus window by their ankles. | Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса. |
You said if I had an emergency, to hang the chimes outside my window. | Вы сказали, чтобы в экстренном случае я повесила колокольчики на окно. |
The dining-room, the little drawing-room, and her bedroom — every window-balcony a hanging garden -were luxurious in their Dutch cleanliness. | Небольшая гостиная, спальня, с подвесными ящиками для цветов в окнах, были по-фламандски опрятны и обставлены с некоторой роскошью. |
In the little office with its sloping ceiling there was no window, only a number of coloured-pencil diagrams hanging from the walls. | В каморке со скошенным потолком не было окна, а висело много графиков цветными карандашами. |
The warder came to me pale from the sight that met his eyes. He found the prisoner hanged from the window bar by his necktie. | Надзиратель весь побелел, когда, войдя в его камеру, увидел, что подследственный повесился на своем галстуке, зацепив его за перекладину оконной рамы. |
There were icicles hanging outside the window. But the rooms were as hot as the tropics. | Там, за окном, висели сосульки, но в залах было жарко, как в тропиках. |
I might put them in the stove when it’s not lit, or I might hang them on a string out of the window. | Может быть, в холодную печку кину, может быть, на верёвочке за окно подвешу. |
See this bit of net curtain hanging out the bottom of the window. | Посмотрел на край занавески в нижней части окна. |
She partly drew aside the curtain of the long, low garret window and called our attention to a number of bird-cages hanging there, some containing several birds. | Она немного отодвинула занавеску продолговатого низкого чердачного окна и показала нам висящие в нем птичьи клетки; в некоторых из них сидело по нескольку птичек. |
His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window. | Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике. |
Hanging against the window-frame in cages, my birds played in the sunshine: the tame siskins chirped gaily, the robins uttered their sharp, shrill twitter, and the goldfinch took a bath. | На косяках окон, в клетках, пронизанных солнцем, играли мои птицы: щебетали весёлые, ручные чижи, скрипели снегири, заливался щегол. |
One more word, Mrs Fruit Cake, and I’ll hang you out of the window by your knicker elastic! | Еще слово, госпожа Пирожок, И я вывешу тебя из окна на резинке твоих трусов. |
Finally, she could not talk at all and only stared out of the window at the hot still street and the dusty leaves hanging motionless on the trees. | И она наконец умолкла, уперев невидящий взгляд в окно на недвижную пыльную листву деревьев над жаркой, тихой улицей. |
Yeah, you taught her to be self-confident and now she’s hanging kids out the bus window by their ankles. | Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса. |
He went into the kitchen and a short time afterwards his apprentice boy ran in and called us to come and cut the landlord down, because he was hanging on a window-handle. | Через минуту прибегает мальчонка — он был у него в ученье, — кричит, чтобы мы скорей сняли трактирщика: хозяин-де висит на оконной ручке. |
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping, maybe a commemorative T-shirt hanging in the window. | Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине. |
The window opened on a small ledge in a frame of trees, hanging against the sky. | Окно выходило на небольшую площадку на склоне холма, обрамлённую уходящими ввысь деревьями. |
The music’s coming from that upper window, the one with the white rags hanging out over the ledge. | Музыка идет из верхнего окна, одного с белыми тряпками развешанными над выступом. |
I told my story of the Iraqi we had seen trying to peer through the window, and of how I had seen him hanging about the place two days ago trying to pump Father Lavigny. | И я рассказала им об арабе, который пытался заглянуть в окно, о том, что третьего дня он слонялся поблизости я сама это видела и выспрашивал что-то у отца Лавиньи. |
Saw. his good suit hanging there, leapt into it, out the window and back in again-a serious buyer. | Я увидел, что там висит его хороший костюм, мигом напялил его, выскочил в окно и вошел в ворота как солидный покупатель. |
Where was this window with white hangings? asked the countess. | А где было это окно? — спросила графиня. |
We crept to the side of the house, around to the window with the hanging shutter. | Мы проползли за угол дома, к окну с болтающимся ставнем. |
You can put the vases in the window and hang the Teniers on the right under the portrait of Goethe; it will be more conspicuous there and it’s always light there in the morning. | Вазы можно поставить на окошко, а Теньера повесьте справа над портретом Г ете, там виднее и по утрам всегда свет. |
I’ll hang my head out the window see if I can pick up her vibe. | Я высуну голову в окно. — Посмотрю, смогу ли уловить её вибрации. |
But we got separated in the plaza. and I saw him hanging from the church window. | На рыночной площади мы разминулись. что он висит из окна церкви. |
The bow-window looked down the avenue of limes; the furniture was all of a faded blue, and there were miniatures of ladies and gentlemen with powdered hair hanging in a group. | Окно-фонарь выходило на липовую аллею, мебель была обтянута поблекшим голубым шелком, а на стене висели миниатюры дам и джентльменов с пудреными волосами. |
You can hang out the window and wave to the passing sailors. | Можно высунуться из окна и зазывать проходящих морячков. |
What are the odds of hanging upside down from a balloon and crashing through that particular window with Ed Thompson inside? | Каковы шансы, свесившись вниз головой с воздушного шара, пробить именно это окно с Эдом Томпсоном внутри? |
By having a gallows built outside the window of his prison and threatening to hang him, Simon successfully dissuaded Alexander from marrying the heiress. | Приказав построить виселицу за окном своей тюрьмы и угрожая повесить его, Симон успешно отговорил Александра от женитьбы на наследнице. |
Characteristically, he depicts a few simple fruits or vegetables, some of which hang from a fine string at different levels while others sit on a ledge or window. | Характерно, что он изображает несколько простых фруктов или овощей, некоторые из которых висят на тонкой веревке на разных уровнях, а другие сидят на карнизе или окне. |
He took an extension cord from one of the lamps, strung it over a window latch, and hanged himself. | Он взял удлинитель от одной из ламп, повесил его на оконную задвижку и повесился. |
Light, warmth, and an aura of comfort flowed out between half-drawn curtains hanging in windows with actual glass panes. | Свет, тепло и уют струились из больших окон, небрежно прикрытых тяжелыми занавесями. |
Sunlight streaming in the windows sparkled off the jewels on her fingers, and the blood-red ruby necklace hanging across the expanse of exposed skin on her upper chest. | Бьющий в окна солнечный свет играл на каменьях перстней и рубиновом ожерелье. |
Over there, the cash box and in the windows we’ll arrange records hanged by strings. | Касса — там, в витрине мы развесим пластинки на струнах. |
Freestanding doorways, hanging windows and minimal props. | Свободно стоящие двери, подвесные окна и остальной реквизит. |
Coloured banners were hanging from the windows. | Из окон свешивались пестрые флаги. |
The clerk, too, had his small hanging garden; they saw each other tending their flowers at their windows. | Леон тоже устроил у себя подвесной садик. Ухаживая за цветами, они видели друг друга в окно. |
In all the houses the windows are brightly lit, while hanging lanterns are burning before the entrances. | Во всех домах отворенные окна ярко освещены, а перед подъездами горят висячие фонари. |
Her windows gleamed as if they did not want him; her curtains seem to hang slily, as if they screened an ousting presence. | Свет в ее окнах, казалось, отталкивал его; шторы на них висели с каким-то вороватым видом, словно хотели скрыть чье-то присутствие, вытесняющее его, Хенчарда. |
What are those things hanging down next to the windows? | Тогда что это висит рядом с окнами? |
There was a cold, snowy street visible through the interstices of the hangings of the windows, and gas-lamps flickering outside. | Сквозь оконные занавеси виднелась холодная, заснеженная улица и мигающие газовые фонари. |
At the windows dark figures could be seen hanging blackout cloths. | В зияющих отверстиях окон показались темные фигуры, завешивавшие их одеялами. |
Simply hanging heavy-backed curtains in front of windows may also help their insulation. | Простое подвешивание тяжелых штор перед окнами также может помочь их изоляции. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
NativeLab Our partner
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.
Hand out: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
verb раздавать distribute, hand out, give away, give out, pass out, dole out выдавать issue, extradite, betray, give, produce, hand out тратить деньги hand out, lay out, spring помочь выйти help out, hand out помочь сойти hand out, help down Перевод по словам
noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть
adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом
verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять
- bear a hand — нести руку
- hand-ashed producer — газогенератор с ручным золоудалением
- get the hand — видать как своих ушей
- hand traverse gear — механизм с ручным приводом
- hand held barcode scanner — портативный сканер штрихкодов
- hand clasp — захват руками
- hand proving — получение корректурного оттиска ручным способом
- called hand set — вызываемая трубка
- second-hand smoke — пассивное курение
- left hand button — левая кнопка
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля