- Как поменять язык Linux без переустановки системы
- Смена локали для текущий сессии
- Изменение языковых настроек насовсем для одного пользователя
- Изменение системной локали по умолчанию
- Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке
- ИНТЕРФЕЙС LINUX
- 12 комментариев к “Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке”
- Как поменять язык системы в Ubuntu
- Изменение языка системы Ubuntu
- Дополнительные настройки
- Выводы
- Записки IT специалиста
- Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
- Debian
- Ubuntu Server
- Дополнительные материалы:
Как поменять язык Linux без переустановки системы
При установке Linux можно выбрать язык системы (локаль) — и в дальнейшем этот язык будет использоваться в программах и окнах Linux (за исключением тех приложений, для которых не сделан перевод).
Если вы решили поменять язык Linux, то вам не нужно переустанавливать её — достаточно выполнить простые действия.
Чтобы узнать текущие языковые настройки, наберите команду:
Чтобы посмотреть доступные языковые настройки (локали), воспользуйтесь командой
Для изменения языка системы, нужно, чтобы локаль, на которую вы хотите поменять язык, уже присутствовала в системе. Если её нет, то нужно добавить.
Чтобы добавить новую локаль, откройте файл /etc/locale.gen:
И раскомментируйте там строки с желаемыми новыми локалями. Затем выполните команду:
Теперь новые языковые настройки (новую локаль) вы можете видеть в списке доступных локалей.
Смена локали для текущий сессии
Чтобы поменять язык и кодировку для текущей сессии, вам нужно установить переменную окружения LANG, это можно сделать командой export:
Если в вашей системе это не сработало, то замените переменную LANG на переменную LANGUAGE, например:
Изменение языковых настроек насовсем для одного пользователя
Добавьте строку с экспортом желаемой локали (например, export LANG=en_US.utf-8) в файл
Изменения начнут действовать после выхода/входа и будут действовать после каждой перезагрузки.
Изменение системной локали по умолчанию
Есть два альтернативных метода смены локали.
Первый — это запустить следующую команду (укажите нужную вам локаль):
Источник
Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке
Анализируя поисковые запросы пользователей операционных систем Linux Mint и Ubuntu, по которым осуществляются переходы на мой блог из поисковиков Yandex и Google, я пришёл к выводу, что ещё не все начинающие линуксоиды умеют полностью русифицировать интерфейс Linux.
Ведь после установки Mint или Ubuntu, в независимости от того, было ли подключение к Интернету во время установки или нет, интерфейс операционной системы, а также интерфейс её программ русифицирован частично.
Для того, чтобы полностью перевести систему на русский язык, необходимо постоянное подключение к Интернету и несколько простых шагов. Эта инструкция со скриншотами составлена на примере установки русского языка в ОС под кодовым именем «Olivia».
Так, как эта операционная система основана на пакетной базе Ubuntu, русификация последней не будет существенно отличаться. Давайте приступим к реализации.
ИНТЕРФЕЙС LINUX
Переходим в «Menu» — «System Tools» — «System Settings». В системных настройках нажимаем на иконку «Languages» («Языки»).
Получаем информацию от ОС о том, что «Поддержка языка установлена не полностью» и нажимаем кнопку «Установить».
Как всегда, для внесения изменений в операционную систему, необходимо ввести пароль суперпользователя и кликнуть на кнопку «Authenticate».
В окне «Language Support» нажимаем на кнопку «Install / Remove Languages…».
Находим в списке русский, отмечаем его и кликаем на кнопку «Apply Changes».
Опять вводим пароль суперпользователя и нажимаем кнопку «Authenticate».
Ждём пока загрузятся из интернета и установятся необходимые пакеты локализации.
Если в окне выбора языка русский язык будет отображаться в самом низу, просто цепляем его мышкой и перетягиваем на самый верх.
Нажимаем на кнопку «Apply System-Wide».
Вводим ещё раз пароль суперпользователя и кликаем на кнопку «Authenticate».
Перезагружаем ОС. На этом шаге, дорогие читатели блога, русификация интерфейса Linux Mint 15 завершена. Как видно на скриншоте, оболочка программ и системы поменяли язык.
Не забывайте задавать вопросы, оставлять комментарии и рекомендовать статью своим друзьям, через кнопки социальных сетей. Спасибо за внимание!
Главная / Система / Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке
12 комментариев к “Интерфейс Linux Mint 15 и Ubuntu 13.04 на русском языке”
Доброго времени суток! Скажите, а русский интерфейс можно установить на загрузочной флешке? Или только на уже установленной системе? У меня Линукс Минт 15 на флешке и Винда 7 на ноуте. Линукс только изучаю,потому приходится пока пользоваться Виндой. Инструкция шикарнейшая, за что большое спасибо! Скину на планшет и буду устанавливать по скринам.
При загрузке Вам предлагается выбрать язык системы и язык клавиатуры, но если говорить о выборе русского языка, то на неустановленной системе поддержка будет неполная.
Russkii yazyk ne ustanavlivaetsya, hotya v spiske est, no vverh ne peremeshaetsya. posle ustanovki yazyk byl russkiy vplot do pervoy perezagruzki. a vot shas dazhe pisat ne daet, tolko burzhuyskiy.
Не видя, что Вы делали, я не могу Вам помочь.
Всё вроде как здорово, вот только где взять «Menu»? У меня слева на столе сверху в низ; Search your computer and online sources, Files, Firefox, 3-Office, Ubuntu Software Center, Ubuntu One, Amazon, Ubuntu One Music, System Setting. ну и диски. Кстати гдето встечал как удалить лишние проги но не понял! Может здесь лучше объяснят? И то что после «меню» — облазил всё — ничего похожего не нашёл.
Если у Вас Ubuntu, тогда в «System Setting — Language Support».
А программы удаляете через Ubuntu Software Center — находите программу и нажимаете кнопку «Remove».
Статья и правда полезная, только нигде не сказано, что запускать нужно из терминала. Возможно я ошибаюсь и в 12 версии и выше права рута не нужны, но в 10.04 необходимо было из под рута выполнить команду gnome-language-selector и только тогда можно было русифицировать систему.
Права рута нужны обязательно, так как Вы вносите изменения в систему. На скриншотах после п.4 хорошо видно, что нужно ввести пароль суперпользователя. В статье я показал пользователям, как можно русифицировать систему через графический интерфейс. Но никто русификацию через командную строку не отменял.
А мне Edubuntu нравитса !
Хорошая статья, распечатаю своим пользователям, а то порой достают с вопросом (а где русский ?). Есть несколько компьютеров в организации на Ubuntu, для которых я иногда пишу инструкции как сделать то или это. А тут уже все готово, спасибо !
Как по мне так все равно, мне и Английский не мешает.
Возможно мой вопрос будет не в тему, но очень нужна помощь опытных линуксоидов (сам очень мало работал с Линукс). Столкнулся со следующей проблемой: решил установить Linux Mint 15 KDE, параллельно с Windows XP. Предварительно разметил диск (общий объем — 500 Гб) в Acronis Disk Director: 40 Гб — на Винду, 20 — на Линукс, 2 — на Своп, остальное осталось для информации, которая была на винте. Отформатировал все диски, кроме того, что с файлами: для Винды — NTFS, для Linux — Ext3, дя свопа — Linux Swap. Разделы, куда должны были стать системы пометил как основные. Винда стала нормально. Затем приступил к Линуксу.
Загрузил диск, приступил к установке и на этапе разметки диска выбрал ручной режим — нужных разделов, которые заранее подготовил и ожидал увидеть, не обнаружил, потому решил, что выбрал не тот пункт. Вернулся на шаг назад и выбрал что-то из авто режимов, то ли «Авто — использовать диск и настроить LVM», то ли «Авто — использовать весь диск с шифрованным LVM».
Ожидал, что увижу созданные разделы, но понял что сразу началась загрузка файлов системы. Запаниковав, отключил процесс на середине. После, попытался загрузить Windows — безуспешно. Заподозрив неладное проверил разделы — Acronis DD показал не 4 раздела, а два: (1) — несколько десятков Мб, и (2) — вся остальная память, но без всякого фармата файловой системы. Теперь не могу загрузить ни Винду, ни вытянуть файлы, которые остались на винте.
Что делать, как вернуть все на прежнее место? И где была допущена ошибка при установке?
Я не специалист по восстановлению данных и дисков в Linux, но могу посоветовать попробовать восстановить при помощи GParted, как описано в статье на этом блоге: _https://liwihelp.com/sistema/upravlenie_diskami_pri_pomoshhi_gparted.html в разделе ВОССТАНОВЛЕНИЕ ДАННЫХ.
Но лучше обратиться к специалисту. У меня в друзьях блога на главной странице есть «Заметки сисадмина». Попробуйте обратиться к нему, может поможет.
Источник
Как поменять язык системы в Ubuntu
Во время установки Ubuntu предлагает вам выбрать язык системы по умолчанию. Однако если в процессе установки вы по ошибке, или специально указали не тот язык, а теперь хотите поменять его, то это очень просто. Эта статья расскажет вам как поменять язык системы в Ubuntu.
Язык системы — это язык, на котором выводятся все надписи в вашей операционной системе, это меню, подсказки, настройки и так далее. Но это не язык ввода, который используется для набора текста.
Изменение языка системы Ubuntu
Смена языка Ubuntu выполняется так. Откройте Параметры системы и выберите пункт Язык и регион:
В кликните по названию языка напротив пункта Язык и вы увидите все уже установленные в системе языки. Если нужный язык уже установлен кликните по нему. А затем нажмите кнопку Готово. Чтобы изменения вступили в силу надо перезапустить сеанс пользователя:
Если нужного языка нет в списке, установить язык Ubuntu очень просто, например, русский или белорусский. Нажмите кнопку Управление установленными языками, затем Установка и удаление языков, выберите нужный язык из списка и нажмите Применить:
После установки вы увидите только что добавленный язык в списке, дальше действия аналогичны, перетащите его в верх списка для активации. Для того чтобы изменения вступили в силу необходимо перезагрузить компьютер. Как видите, все очень просто.
Дополнительные настройки
Описанный метод изменит только язык интерфейса системы, но не способ ввода. Если вы установите, например, китайский язык, и попробуете набирать буквы, то по-прежнему будут набираться русские символы. Для переключения языка Ubuntu нажмите на код языка в системном лотке и выберите нужный язык. Обычно переключение раскладки работает по сочетанию клавиш Win+Пробел или Alt+Shift.
Номера, даты и формат валюты останутся неизменными даже при изменении языка системы. Чтобы сменить формат в разделе Регион и язык кликните по пункту Форматы и выберите нужный вариант из списка, а затем нажмите кнопку Готово:
Выводы
Готово. Теперь вы знаете как поменять язык в Ubuntu, это действительно очень просто. Так что если вы выбрали неверный язык в начале установки системы, то все очень просто исправить, ничего не переустанавливая.
Источник
Записки IT специалиста
Технический блог специалистов ООО»Интерфейс»
- Главная
- Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
В наших материалах тема региональных настроек Linux-систем ранее почти не поднималась. Подразумевалось, что система устанавливается читателями самостоятельно и все эти вопросы уже решены на стадии установки. Но бывают ситуации, когда нужно работать с уже готовой системой, например, VPS у зарубежного провайдера или в облачных системах типа Amazon или Azure. В этом случае появляется необходимость настроить систему для использования родного языка и привычных региональных настроек.
Начнем мы с одного распространенного заблуждения: очень часто под локализацией системы подразумевают только изменение языка интерфейса системы, забывая об остальных настройках. В тоже время локализация системы — это не столько язык интерфейса, вы можете оставить его английским или любым иным, по вашему пожеланию, а способность системы полноценно работать с документами и системами, использующими ваш родной язык.
Это, в первую очередь, поддержка символов национального алфавита, кодовых страниц и раскладок клавиатуры, форматов чисел, а также настроек даты и времени. Если данные настройки не выполнить или выполнить неправильно, то имена файлов и содержимое документов с использованием символов отличных от стандартного латинского алфавита могут быть искажены или испорчены. Также масса проблем может возникнуть в дальнейшем, например, при переходе на локализованную систему, когда имена уже существующих файлов или ссылок на них могут оказаться неверными или вовсе недействительными.
Ниже на рисунке прекрасный пример того, что бывает, если на нелокализованный сервер скриптом были залиты файлы с именами, содержащими национальные символы, в данном случае кириллицу.
При этом сам скрипт, в данном случае CMS, функционирует нормально и при скачивании с сайта файлы имеют нормальные имена на кириллице, но с ними практически невозможно работать на сервере, так как непонятно, что это за файлы (вместо имен кубики), и нет возможности скачать их на Windows-систему. Переименовать файлы также нет возможности, так как сразу получим массу битых ссылок по всему сайту.
Поэтому, самым правильным решением будет сразу же настроить сервер на работу с нужной локализацией и снять целый пласт потенциальных проблем, тем более, что сделать это несложно.
Debian
Для правильного отображения символов национальных алфавитов в определенной кодировке в Linux-системах предназначены локали (locales), узнать какие локали уже установлены в системе можно командой:
Обычно установлена и используется английская локаль en_US.utf8, однако, если вы, например, приобрели VPS в Германии, может присутствовать только национальная локаль, в этом случае, кроме русской, также рекомендуется установить английскую локаль.
Для генерации и настройки локалей используйте команду:
Откроется псевдографическая утилита, которая предложит выбрать используемые локали, добавляем ru_RU.utf8
Затем укажите используемую по умолчанию локаль, тем самым установив язык системы:
Большинство «инструкций» в интернете на этом заканчиваются, но установить локаль недостаточно, нужно еще настроить консоль, т.е. ту среду ввода-вывода с которой вы взаимодействуете. Иначе вы увидите примерно такую картину:
Для настройки консоли запустите следующую утилиту:
Прежде всего зададим кодировку консоли, в современном Linux это UTF-8.
Затем используемые наборы символов, нам нужен комбинированный набор Latin; Slavic Cyrillic; Greek.
И используемый шрифт, здесь посоветовать что-то однозначно нельзя и следует исходить из личных предпочтений, в любом случае выбор можно всегда изменить, запустив утилиту повторно.
Ниже, чтобы облегчить вам выбор, представлены образцы шрифтов:
Остальные настройки, вроде размера шрифта и т.п. не представляют сложности и могут быть оставлены по умолчанию или выставлены в соответствии с собственными предпочтениями. Теперь можно выйти из системы и войти повторно или перезагрузить ее. После этого основным языком системы будет русский и символы кириллицы будут отображаться корректно.
Следующим шагом следует настроить клавиатуру:
Выбираем тип клавиатуры, по умолчанию это 105-клавишная международная, менять эту настройку без особой необходимости не следует.
Так как система изначально была установлена с локалью en_US, то нам предлагаются американские раскладки, выбираем Другая.
Дальше проще: Страна — Русская и Раскладка — Русская.
Затем выбираем сочетание клавиш для переключения раскладок и отвечаем еще на ряд вопросов, отвечать на который можете по своему усмотрению. Советуем не спешить, там есть интересные возможности, например, клавиша временного переключения между раскладками:
Остался последний штрих — настройки даты и времени:
И устанавливаем текущий часовой пояс, после чего система автоматически переведет часы.
Более подробно о соответствии пунктов tzdata и актуальных часовых поясов РФ можно прочитать в нашей статье: Перевод часов в РФ 26 октября 2014 года — проблемы и решения.
Ubuntu Server
В Ubuntu Server команда dpkg-reconfigure locales не имеет псевдографического интерфейса и при запуске настраивает уже сгенерированные локали. Поэтому придется нужные настройки выполнить вручную, прежде всего сгенерируем русскую локаль (здесь и далее обращаем внимание на регистр команд):
Затем зададим локаль по умолчанию:
После чего выполним их настройку:
Следующим шагом будет настройка консоли:
Здесь все настройки аналогичны Debian, выбираем кодировку, набор символов и настраиваем шрифты.
Теперь можно выйти и повторно войти в систему (или перезагрузиться), чтобы продолжить дальнейшую настройку на русском языке. Для полноценной локализации потребуется настроить клавиатуру:
Мы не будем подробно останавливаться на настройках, так как работа этой утилиты подробно описана выше, в разделе о Debian.
Временные зоны также настраиваются аналогично командой:
Как видим, локализация системы не представляет абсолютно никакой сложности и выполняется в считанные минуты, позволяя снять целый ряд потенциальных проблем, решить которые впоследствии будет гораздо труднее.
Дополнительные материалы:
Помогла статья? Поддержи автора и новые статьи будут выходить чаще:
Или подпишись на наш Телеграм-канал:
Источник