Какая команда используется для настройки локали системы alt linux

Содержание
  1. Изменить, добавить locale в Linux
  2. 1. Посмотреть текущую locale
  3. 2. Добавить \ установить новую locale
  4. Настройка русской локали в Linux
  5. Подготовка к настройке
  6. Настройка локали в CentOS, Fedora
  7. Настройка локали в Debian, Ubuntu
  8. Locale (Русский)
  9. Contents
  10. Генерирование локалей
  11. Установка локали
  12. Установка системной локали
  13. Переопределение системной локали в пользовательском сеансе
  14. Немедленное применение изменений локали
  15. Дополнительно
  16. Переменные окружения
  17. LANG: локаль по умолчанию
  18. LANGUAGE: запасные локали
  19. LC_TIME: формат даты и времени
  20. LC_COLLATE: порядок сортировки
  21. LC_ALL: решение проблем
  22. Советы и рекомендации
  23. Запуск приложения с другой локалью в терминале
  24. Запуск приложения с другой локалью из меню
  25. Решение проблем
  26. Эмулятор терминала не поддерживает UTF-8
  27. gnome-terminal или rxvt-unicode не поддерживают UTF-8
  28. Моя система использует неверный язык
  29. Linux: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.utf8) и кирилица
  30. Генерирование locale
  31. Параметры файлов локализации
  32. Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux

Изменить, добавить locale в Linux

На примере Debian 7.6.

Locale – это локализация Linux которая определяет в какой кодировке пользователь видит всё в терминале.

1. Посмотреть текущую locale

В текущем примере текущая locale = en_US.UTF-8 где

en — Код языка по стандарту ISO 639
US — Код страны по стандарту ISO 3166
UTF-8 – Кодировка текста

# locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE=»en_US.UTF-8″
LC_NUMERIC=»en_US.UTF-8″
LC_TIME=»en_US.UTF-8″
LC_COLLATE=»en_US.UTF-8″
LC_MONETARY=»en_US.UTF-8″
LC_MESSAGES=»en_US.UTF-8″
LC_PAPER=»en_US.UTF-8″
LC_NAME=»en_US.UTF-8″
LC_ADDRESS=»en_US.UTF-8″
LC_TELEPHONE=»en_US.UTF-8″
LC_MEASUREMENT=»en_US.UTF-8″
LC_IDENTIFICATION=»en_US.UTF-8″
LC_ALL=

Чтобы посмотреть все установленные в системе locale

# locale -a
C
C.UTF-8
en_US.utf8
POSIX
ru_RU
ru_RU.cp1251

2. Добавить \ установить новую locale

Список всех доступных для установки locale (в других версиях Linux, файл может быть другим, не locale.gen).

# cat /etc/locale.gen

Если в списке нет подходящей locale то возможно она просто не установлена и ее нужно установить

# apt-get -y install language-pack-ru

Locale можно устанавливать через

# locale-gen ru_RU.cp1251
# update-locale

Но удобнее делать с это с помощью псевдографической утилиты (в других версиях Linux могут быть свои средства). В этой утилите можно так же изменить locale которая используется по умолчанию в системе.

# dpkg-reconfigure locales

Источник

Настройка русской локали в Linux

Чтобы изменить установленную по умолчанию локализацию в системе на русскую, необходимо выполнить несколько не сложных шагов.

Подготовка к настройке

  • Подключаемся к VPS по SSH с правами root.
  • Проверяем, доступна ли русская локаль в системе и её корректное название:
  • В результате, при наличии локали, будет получен примерно следующий вывод:
  • В нашем случае, интересует вариант ru_RU.utf8. Его мы и будем использовать далее. Поэтому скопируйте это значение в блокнот для дальнейшей вставки.

Настройка локали в CentOS, Fedora

  • Создадим файл i18n, в котором затем сохраним параметры новой локали:
  • В открывшемся редакторе вносим следующую информацию:
  • Сохраняем изменения сочетанием клавиш CTRL+O и затем Enter.
  • На этом всё, локаль изменена и теперь необходимо переподключиться в консоль, чтобы увидеть изменения. Если вы использовали VNC или другое удаленное подключение к рабочему столу, то рекомендуется и в нём произвести переподключение для применения изменений.

Настройка локали в Debian, Ubuntu

Если в шаге подготовки команда locale -a | grep ru дала пустой результат, значит русская локаль отсутствует в системе и её можно установить следующими способами:

Способ 1:

  • Перенастраиваем пакет locales командой:
  • В появившейся форме ищем локаль ru_RU.UTF-8 и отмечаем её нажатием пробелом, в результате перед этой локалью появится звёздочка, как показано на изображении ниже. Затем нажимаем Enter и переходим к следующему шагу.
  • Следующий шаг – выбор локали по умолчанию. Выбераем русскую локаль из списка и нажмаем Enter.
  • В результате будет завершена перенастройка локали и теперь необходимо только выполнить повторное подключение к консоли и к удаленному рабочему столу (если таковое используется).
Читайте также:  Все причины не загрузки windows

Способ 2:

  • Устанавливаем языковой пакет:
  • Открываем текстовым редактором файл /etc/default/locale:
  • Заменяем его содержимое на:
  • Сохраняем изменения сочетанием клавиш CTRL+O и затем Enter.
  • Выходим из консоли, а также закрываем соединение с удаленным рабочим столом (если такое соединение было) и подключаемся к этим сервисам повторно.
  • На этом настройка завершена.

Источник

Locale (Русский)

Локали определяют язык, который использует система, а также региональные особенности, такие как денежные знаки, формат чисел, даты и времени и наборы символов. Они используются glibc и некоторыми другими программами или библиотеками для рендеринга текста.

Contents

Генерирование локалей

Имена локалей обычно имеют вид [язык][_ТЕРРИТОРИЯ][.НАБОР_СИМВОЛОВ][@модификатор] , где язык это код языка ISO 639, ТЕРРИТОРИЯ это код страны ISO 3166 и НАБОР_СИМВОЛОВ это кодировка вроде ISO-8859-1 или UTF-8. Смотрите setlocale(3) .

Чтобы вывести список всех доступных и сгенерированных локалей, выполните:

Перед тем, как локаль сможет быть использована в системе, она должна быть сгенерирована. Локали, которые вы можете сгенерировать перечислены в файле /etc/locale.gen . Чтобы сгенерировать локаль, первым делом раскомментируйте соответствующую строку в файле (а для удаления наоборот, закомментируйте); вы можете раскомментировать несколько локалей, в зависимости от ваших потребностей.

Например, для русской локали раскомментируйте ru_RU.UTF-8 UTF-8 :

После сохранения файла сгенерируйте выбранные локали командой:

Установка локали

Чтобы отобразить текущую локаль и связанные с ней переменные окружения, наберите:

Используемая локаль, выбранная среди сгенерированных в системе, устанавливается в файлах locale.conf , каждый из которых должен содержать список переменных окружения в том же формате, в каком их выводит команда locale.

Чтобы посмотреть список доступных ранее сгенерированных локалей, выполните:

Также можно использовать localectl(1) :

Установка системной локали

  • Системная локаль устанавливается с помощью переменной LANG в файле /etc/locale.conf . Значением должен быть первый столбец из раскомментированной записи в /etc/locale.gen :

Вы можете установить ее также при помощи localectl:

Переопределение системной локали в пользовательском сеансе

  • Системная локаль может переопределяться в каждом пользовательском сеансе с помощью файла

/.config/locale.conf (или, в общем случае, $XDG_CONFIG_HOME/locale.conf либо $HOME/.config/locale.conf ).

Немедленное применение изменений локали

После внесения изменений в файлы locale.conf , они вступят в силу после перезагрузки системы, и для отдельных сеансов пользователей — при входе. Чтобы принудительно обновить локаль в текущем окружении без перезагрузки, выполните:

Дополнительно

Переменные окружения настроек локали могут также быть установлены обычным способом, как указано на странице переменные окружения.

Например, чтобы проверить, как работает конкретное приложение с какой-нибудь локалью, вы можете запустить его следующим образом:

Аналогично, для установки локали всем процессам, запускаемом из текущей командной оболочки (например, в процессе установки системы):

Переменные окружения

Файлы locale.conf могут содержать следующие переменные окружения:

Полное объяснение этих переменных можно узнать в locale(7) , детали описаны в locale(5) .

LANG: локаль по умолчанию

Локаль, установленная в этой переменной используется в качестве значения для всех остальных LC_* -переменных, которые не установлены явно.

Читайте также:  Сколько времени можно пользоваться неактивированной windows 10

LANGUAGE: запасные локали

Программы, использующие gettext для перевода, учитывают также переменную LANGUAGE в дополнение к стандартным переменным. Это позволяет пользователям установить список локалей, которые будут использоваться в указанном порядке для поиска перевода. Если перевод для более предпочтительной локали (которая идет первее в списке) недоступен, будет произведена попытка получить перевод для следующей, и так далее. Например, пользователь из Австралии может предпочесть британский вариант перевода американскому:

LC_TIME: формат даты и времени

Например, если переменная LC_TIME имеет значение en_US.UTF-8 , будет использован формат даты ММ/ДД/ГГГГ . Если вы хотите использовать формат ISO 8601 ( ГГГГ-ММ-ДД ), установите:

LC_COLLATE: порядок сортировки

Эта переменная отвечает за правила определения сравнения наборов символов, которые используются для сортировки и регулярных выражений.

Установка значения LC_COLLATE=C , например, приведет к тому, что команда ls будет располагать файлы, имена которых начинаются с точки, первыми, за ними последуют имена, начинающиеся с цифры, затем с заглавной и, наконец, со строчной буквы:

Чтобы избежать возможных проблем, в Arch переменная установлена как LC_COLLATE=C в /etc/profile , однако этот метод сейчас устарел.

LC_ALL: решение проблем

Переменная LC_ALL переопределяет своим значением все LC_* -переменные, включая LANG , независимо от того, установлены они или нет.

Переменная LC_ALL — единственная из всех LC_ -переменных, которую нельзя установить в /etc/locale.conf : она предназначена только в целях проверки при решении проблем.

Советы и рекомендации

Запуск приложения с другой локалью в терминале

Например, чтобы запустить программу abiword на иврите:

Запуск приложения с другой локалью из меню

Скопируйте файл .desktop в домашний каталог пользователя:

И отредактируйте команду в опции Exec :

Решение проблем

Эмулятор терминала не поддерживает UTF-8

Небольшой список терминалов с поддержкой UTF-8:

  • gnustep-terminal
  • konsole
  • mlterm
  • rxvt-unicode (Русский)
  • st
  • эмуляторы на основе VTE
  • xterm — необходимо запускать с опцией -u8 или с настройкой xterm*utf8: 2 . Также вы можете запускать uxterm, который предоставляется пакетом xterm .

gnome-terminal или rxvt-unicode не поддерживают UTF-8

Чтобы заработала поддержка UTF-8 в этих приложениях, необходимо запускать их с локалью, в которой установлена кодировка UTF-8, например ru_RU.UTF-8 . Включите эту локаль в системе, установите ее как системную локаль по умолчанию в соответствиями с инструкциями в предыдущих разделах и перезагрузите компьютер.

Моя система использует неверный язык

Возможно, некоторые переменные окружения из locale.conf были переопределены каким-то другим файлом, например

/.pam_environment , который используется в GNOME. Подробнее смотрите на странице Переменные окружения#Установка переменных.

Если вы используете окружение рабочего стола, такое как GNOME, его настройки могут перекрывать locale.conf .

KDE Plasma также позволяет изменить язык интерфейса через свои настройки. Если он всё равно использует язык по умолчанию после изменения, удаление файла

/.config/plasma-locale-settings.sh ) должно помочь.

Если вы используете экранный менеджер вместе с accountsservice , смотрите Display manager (Русский)#Установка языка.

LightDM автоматически использует accountsservice для выбора локали, если он установлен. В противном случае LightDM читает настройки сеанса из

/.dmrc . Возможно, что нежелательные настройки локали прочитались оттуда.

Источник

Linux: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.utf8) и кирилица

Локали (locale) — набор переменных, которые отвечают за времени и даты (например — первый день недели), кодировка символов (например — отображение кирилических символов в консоли), дефолтный порядок отображения файлов (отображать ли скрытые. сортировать по имени или размеру и т.д.).

Читайте также:  Драйвер для nvidia geforce 9600m gt для windows 10

Например, при запуске vifm в KDE Konsole на Arch Linux — не отображается кирилица:

А в консоли после выхода их vifm появляется сообщение:

Генерирование locale

Проверяем содержимое каталога /usr/lib/locale/ , в которой должны хранится сгенерированные локали:

Или используем locale -a , что бы отобразить доступные сейчас в системе локали:

Проверяем файл locales.gen — ищем en_US.UTF-8 :

Раскоментируем en_US.UTF-8 UTF-8 , и генерируем локали:

Проверяем ещё раз:

Либо с помощью localedef :

Параметры файлов локализации

Узнать дефолтную сортировку дней недели — какой будет первым, вторым и т.д.:

Локализации описываются в файлах в каталоге /usr/share/i18n/locales/ , из которого генерируется локаль во время выполнения locale-gen , например для en_US локаль LC_TIME описана как:

А для ru_RU в LC_TIME имеется опция first_weekday , см. man 5 locale, которая указывает первый день недели, т.е. понедельник (второй день из списка дней недели, который всё-таки начинается с воскресенья):

Источник

Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux

Я знаю что кириллица в логах Linux – это самый страшный грех для айтишника, но иногда это просто необходимость. Одна из таких необходимостей возникает при создании централизованного хранения log-файлов различных операционных систем. Microsoft всегда в своих log`ах применяет кириллицу и поэтому если мы хотим получать log-файлы и от Win-серверов, то стоит смириться, что в log`ах будет кирилица.

Для того, чтобы эти логи нормально отображались нам и нужно явно указать locale в Debian, Ubuntu или какой Linux-дистрибутив Вы используете.

Проблемы отображения кириллических символов в Linux не существует. Есть проблема у русской версии Windows. Весь мир и Linux в том числе, работает в кодировке UTF -8, когда русская версия Microsoft использует CP1251. Такая ситуация сложилось исторически благодаря компании «Парус», которая взяла на себя обязательства по локализации всех операционных систем Windows. Выбрали они почему-то кодировку CP1251, которая применяется до сих пор. Использование этой «неправильной» кодировки в наши дни обусловлено сохранением совместимости всех версий ОС.

Чтобы добавить кириллицу, чтобы Linux сервер нормально отображал русские буквы, нужно объяснить ему, что необходимо работать в той же кодировке, что и Windows.

Для того, чтобы управлять локалью в Linux, необходим пакет locales, который должен быть у Вас установлен. В большинстве случаев пакет locales уже будет у Вас установлен, поэтому для проформы просто проверяем этот факт.

Посмотреть установленную locale linux можно командой:

Для ручного указания кодировке в Linux Mint, Debian или ubuntu нужно отредактировать конфигурационный файл /etc/locale.gen :

Команду sudo не нужна, если Вы зашли как суперпользователь. Это относится к Linux Mint и Ubuntu, так как Debian ничего не знает о команде sudo.

В этом файле необходимо найти строчку и расскомментировать с той locale, которая Вам нужна. Для добавления кириллицы нужно раскомментировать строчки с UTF-8 или CP1251 .

  • если хотим указать, чтобы ОС работала в UTF -8, раскомментирум:
  • если хотим указать, чтобы ОС работала в CP1251, раскомментирум:

Стоит обратить внимание, что первые 2 символа (в нашем примере это ru) говорят нам о языке локализации (кириллица).

После этого переопределяем настройки locales командой:

Команда locale-gen позволяет запустить скрипт /etc/locale.gen и перечитывает все кодировки для консоли.

Чтобы увидеть кириллицу в консоли Linux, остается только перелогиниться.

Источник

Оцените статью