- Изменить, добавить locale в Linux
- 1. Посмотреть текущую locale
- 2. Добавить \ установить новую locale
- Настройка русской локали в Linux
- Подготовка к настройке
- Настройка локали в CentOS, Fedora
- Настройка локали в Debian, Ubuntu
- Locale (Русский)
- Contents
- Генерирование локалей
- Установка локали
- Установка системной локали
- Переопределение системной локали в пользовательском сеансе
- Немедленное применение изменений локали
- Дополнительно
- Переменные окружения
- LANG: локаль по умолчанию
- LANGUAGE: запасные локали
- LC_TIME: формат даты и времени
- LC_COLLATE: порядок сортировки
- LC_ALL: решение проблем
- Советы и рекомендации
- Запуск приложения с другой локалью в терминале
- Запуск приложения с другой локалью из меню
- Решение проблем
- Эмулятор терминала не поддерживает UTF-8
- gnome-terminal или rxvt-unicode не поддерживают UTF-8
- Моя система использует неверный язык
- Linux: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.utf8) и кирилица
- Генерирование locale
- Параметры файлов локализации
- Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux
Изменить, добавить locale в Linux
На примере Debian 7.6.
Locale – это локализация Linux которая определяет в какой кодировке пользователь видит всё в терминале.
1. Посмотреть текущую locale
В текущем примере текущая locale = en_US.UTF-8 где
en — Код языка по стандарту ISO 639
US — Код страны по стандарту ISO 3166
UTF-8 – Кодировка текста
# locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE=»en_US.UTF-8″
LC_NUMERIC=»en_US.UTF-8″
LC_TIME=»en_US.UTF-8″
LC_COLLATE=»en_US.UTF-8″
LC_MONETARY=»en_US.UTF-8″
LC_MESSAGES=»en_US.UTF-8″
LC_PAPER=»en_US.UTF-8″
LC_NAME=»en_US.UTF-8″
LC_ADDRESS=»en_US.UTF-8″
LC_TELEPHONE=»en_US.UTF-8″
LC_MEASUREMENT=»en_US.UTF-8″
LC_IDENTIFICATION=»en_US.UTF-8″
LC_ALL=
Чтобы посмотреть все установленные в системе locale
# locale -a
C
C.UTF-8
en_US.utf8
POSIX
ru_RU
ru_RU.cp1251
2. Добавить \ установить новую locale
Список всех доступных для установки locale (в других версиях Linux, файл может быть другим, не locale.gen).
# cat /etc/locale.gen
Если в списке нет подходящей locale то возможно она просто не установлена и ее нужно установить
# apt-get -y install language-pack-ru
Locale можно устанавливать через
# locale-gen ru_RU.cp1251
# update-locale
Но удобнее делать с это с помощью псевдографической утилиты (в других версиях Linux могут быть свои средства). В этой утилите можно так же изменить locale которая используется по умолчанию в системе.
# dpkg-reconfigure locales
Источник
Настройка русской локали в Linux
Чтобы изменить установленную по умолчанию локализацию в системе на русскую, необходимо выполнить несколько не сложных шагов.
Подготовка к настройке
- Подключаемся к VPS по SSH с правами root.
- Проверяем, доступна ли русская локаль в системе и её корректное название:
- В результате, при наличии локали, будет получен примерно следующий вывод:
- В нашем случае, интересует вариант ru_RU.utf8. Его мы и будем использовать далее. Поэтому скопируйте это значение в блокнот для дальнейшей вставки.
Настройка локали в CentOS, Fedora
- Создадим файл i18n, в котором затем сохраним параметры новой локали:
- В открывшемся редакторе вносим следующую информацию:
- Сохраняем изменения сочетанием клавиш CTRL+O и затем Enter.
- На этом всё, локаль изменена и теперь необходимо переподключиться в консоль, чтобы увидеть изменения. Если вы использовали VNC или другое удаленное подключение к рабочему столу, то рекомендуется и в нём произвести переподключение для применения изменений.
Настройка локали в Debian, Ubuntu
Если в шаге подготовки команда locale -a | grep ru дала пустой результат, значит русская локаль отсутствует в системе и её можно установить следующими способами:
Способ 1:
- Перенастраиваем пакет locales командой:
- В появившейся форме ищем локаль ru_RU.UTF-8 и отмечаем её нажатием пробелом, в результате перед этой локалью появится звёздочка, как показано на изображении ниже. Затем нажимаем Enter и переходим к следующему шагу.
- Следующий шаг – выбор локали по умолчанию. Выбераем русскую локаль из списка и нажмаем Enter.
- В результате будет завершена перенастройка локали и теперь необходимо только выполнить повторное подключение к консоли и к удаленному рабочему столу (если таковое используется).
Способ 2:
- Устанавливаем языковой пакет:
- Открываем текстовым редактором файл /etc/default/locale:
- Заменяем его содержимое на:
- Сохраняем изменения сочетанием клавиш CTRL+O и затем Enter.
- Выходим из консоли, а также закрываем соединение с удаленным рабочим столом (если такое соединение было) и подключаемся к этим сервисам повторно.
- На этом настройка завершена.
Источник
Locale (Русский)
Локали определяют язык, который использует система, а также региональные особенности, такие как денежные знаки, формат чисел, даты и времени и наборы символов. Они используются glibc и некоторыми другими программами или библиотеками для рендеринга текста.
Contents
Генерирование локалей
Имена локалей обычно имеют вид [язык][_ТЕРРИТОРИЯ][.НАБОР_СИМВОЛОВ][@модификатор] , где язык это код языка ISO 639, ТЕРРИТОРИЯ это код страны ISO 3166 и НАБОР_СИМВОЛОВ это кодировка вроде ISO-8859-1 или UTF-8. Смотрите setlocale(3) .
Чтобы вывести список всех доступных и сгенерированных локалей, выполните:
Перед тем, как локаль сможет быть использована в системе, она должна быть сгенерирована. Локали, которые вы можете сгенерировать перечислены в файле /etc/locale.gen . Чтобы сгенерировать локаль, первым делом раскомментируйте соответствующую строку в файле (а для удаления наоборот, закомментируйте); вы можете раскомментировать несколько локалей, в зависимости от ваших потребностей.
Например, для русской локали раскомментируйте ru_RU.UTF-8 UTF-8 :
После сохранения файла сгенерируйте выбранные локали командой:
Установка локали
Чтобы отобразить текущую локаль и связанные с ней переменные окружения, наберите:
Используемая локаль, выбранная среди сгенерированных в системе, устанавливается в файлах locale.conf , каждый из которых должен содержать список переменных окружения в том же формате, в каком их выводит команда locale.
Чтобы посмотреть список доступных ранее сгенерированных локалей, выполните:
Также можно использовать localectl(1) :
Установка системной локали
- Системная локаль устанавливается с помощью переменной LANG в файле /etc/locale.conf . Значением должен быть первый столбец из раскомментированной записи в /etc/locale.gen :
Вы можете установить ее также при помощи localectl:
Переопределение системной локали в пользовательском сеансе
- Системная локаль может переопределяться в каждом пользовательском сеансе с помощью файла
/.config/locale.conf (или, в общем случае, $XDG_CONFIG_HOME/locale.conf либо $HOME/.config/locale.conf ).
Немедленное применение изменений локали
После внесения изменений в файлы locale.conf , они вступят в силу после перезагрузки системы, и для отдельных сеансов пользователей — при входе. Чтобы принудительно обновить локаль в текущем окружении без перезагрузки, выполните:
Дополнительно
Переменные окружения настроек локали могут также быть установлены обычным способом, как указано на странице переменные окружения.
Например, чтобы проверить, как работает конкретное приложение с какой-нибудь локалью, вы можете запустить его следующим образом:
Аналогично, для установки локали всем процессам, запускаемом из текущей командной оболочки (например, в процессе установки системы):
Переменные окружения
Файлы locale.conf могут содержать следующие переменные окружения:
Полное объяснение этих переменных можно узнать в locale(7) , детали описаны в locale(5) .
LANG: локаль по умолчанию
Локаль, установленная в этой переменной используется в качестве значения для всех остальных LC_* -переменных, которые не установлены явно.
LANGUAGE: запасные локали
Программы, использующие gettext для перевода, учитывают также переменную LANGUAGE в дополнение к стандартным переменным. Это позволяет пользователям установить список локалей, которые будут использоваться в указанном порядке для поиска перевода. Если перевод для более предпочтительной локали (которая идет первее в списке) недоступен, будет произведена попытка получить перевод для следующей, и так далее. Например, пользователь из Австралии может предпочесть британский вариант перевода американскому:
LC_TIME: формат даты и времени
Например, если переменная LC_TIME имеет значение en_US.UTF-8 , будет использован формат даты ММ/ДД/ГГГГ . Если вы хотите использовать формат ISO 8601 ( ГГГГ-ММ-ДД ), установите:
LC_COLLATE: порядок сортировки
Эта переменная отвечает за правила определения сравнения наборов символов, которые используются для сортировки и регулярных выражений.
Установка значения LC_COLLATE=C , например, приведет к тому, что команда ls будет располагать файлы, имена которых начинаются с точки, первыми, за ними последуют имена, начинающиеся с цифры, затем с заглавной и, наконец, со строчной буквы:
Чтобы избежать возможных проблем, в Arch переменная установлена как LC_COLLATE=C в /etc/profile , однако этот метод сейчас устарел.
LC_ALL: решение проблем
Переменная LC_ALL переопределяет своим значением все LC_* -переменные, включая LANG , независимо от того, установлены они или нет.
Переменная LC_ALL — единственная из всех LC_ -переменных, которую нельзя установить в /etc/locale.conf : она предназначена только в целях проверки при решении проблем.
Советы и рекомендации
Запуск приложения с другой локалью в терминале
Например, чтобы запустить программу abiword на иврите:
Запуск приложения с другой локалью из меню
Скопируйте файл .desktop в домашний каталог пользователя:
И отредактируйте команду в опции Exec :
Решение проблем
Эмулятор терминала не поддерживает UTF-8
Небольшой список терминалов с поддержкой UTF-8:
- gnustep-terminal
- konsole
- mlterm
- rxvt-unicode (Русский)
- st
- эмуляторы на основе VTE
- xterm — необходимо запускать с опцией -u8 или с настройкой xterm*utf8: 2 . Также вы можете запускать uxterm, который предоставляется пакетом xterm .
gnome-terminal или rxvt-unicode не поддерживают UTF-8
Чтобы заработала поддержка UTF-8 в этих приложениях, необходимо запускать их с локалью, в которой установлена кодировка UTF-8, например ru_RU.UTF-8 . Включите эту локаль в системе, установите ее как системную локаль по умолчанию в соответствиями с инструкциями в предыдущих разделах и перезагрузите компьютер.
Моя система использует неверный язык
Возможно, некоторые переменные окружения из locale.conf были переопределены каким-то другим файлом, например
/.pam_environment , который используется в GNOME. Подробнее смотрите на странице Переменные окружения#Установка переменных.
Если вы используете окружение рабочего стола, такое как GNOME, его настройки могут перекрывать locale.conf .
KDE Plasma также позволяет изменить язык интерфейса через свои настройки. Если он всё равно использует язык по умолчанию после изменения, удаление файла
/.config/plasma-locale-settings.sh ) должно помочь.
Если вы используете экранный менеджер вместе с accountsservice , смотрите Display manager (Русский)#Установка языка.
LightDM автоматически использует accountsservice для выбора локали, если он установлен. В противном случае LightDM читает настройки сеанса из
/.dmrc . Возможно, что нежелательные настройки локали прочитались оттуда.
Источник
Linux: setlocale: LC_ALL: cannot change locale (en_US.utf8) и кирилица
Локали (locale) — набор переменных, которые отвечают за времени и даты (например — первый день недели), кодировка символов (например — отображение кирилических символов в консоли), дефолтный порядок отображения файлов (отображать ли скрытые. сортировать по имени или размеру и т.д.).
Например, при запуске vifm в KDE Konsole на Arch Linux — не отображается кирилица:
А в консоли после выхода их vifm появляется сообщение:
Генерирование locale
Проверяем содержимое каталога /usr/lib/locale/ , в которой должны хранится сгенерированные локали:
Или используем locale -a , что бы отобразить доступные сейчас в системе локали:
Проверяем файл locales.gen — ищем en_US.UTF-8 :
Раскоментируем en_US.UTF-8 UTF-8 , и генерируем локали:
Проверяем ещё раз:
Либо с помощью localedef :
Параметры файлов локализации
Узнать дефолтную сортировку дней недели — какой будет первым, вторым и т.д.:
Локализации описываются в файлах в каталоге /usr/share/i18n/locales/ , из которого генерируется локаль во время выполнения locale-gen , например для en_US локаль LC_TIME описана как:
А для ru_RU в LC_TIME имеется опция first_weekday , см. man 5 locale, которая указывает первый день недели, т.е. понедельник (второй день из списка дней недели, который всё-таки начинается с воскресенья):
Источник
Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux
Я знаю что кириллица в логах Linux – это самый страшный грех для айтишника, но иногда это просто необходимость. Одна из таких необходимостей возникает при создании централизованного хранения log-файлов различных операционных систем. Microsoft всегда в своих log`ах применяет кириллицу и поэтому если мы хотим получать log-файлы и от Win-серверов, то стоит смириться, что в log`ах будет кирилица.
Для того, чтобы эти логи нормально отображались нам и нужно явно указать locale в Debian, Ubuntu или какой Linux-дистрибутив Вы используете.
Проблемы отображения кириллических символов в Linux не существует. Есть проблема у русской версии Windows. Весь мир и Linux в том числе, работает в кодировке UTF -8, когда русская версия Microsoft использует CP1251. Такая ситуация сложилось исторически благодаря компании «Парус», которая взяла на себя обязательства по локализации всех операционных систем Windows. Выбрали они почему-то кодировку CP1251, которая применяется до сих пор. Использование этой «неправильной» кодировки в наши дни обусловлено сохранением совместимости всех версий ОС.
Чтобы добавить кириллицу, чтобы Linux сервер нормально отображал русские буквы, нужно объяснить ему, что необходимо работать в той же кодировке, что и Windows.
Для того, чтобы управлять локалью в Linux, необходим пакет locales, который должен быть у Вас установлен. В большинстве случаев пакет locales уже будет у Вас установлен, поэтому для проформы просто проверяем этот факт.
Посмотреть установленную locale linux можно командой:
Для ручного указания кодировке в Linux Mint, Debian или ubuntu нужно отредактировать конфигурационный файл /etc/locale.gen :
Команду sudo не нужна, если Вы зашли как суперпользователь. Это относится к Linux Mint и Ubuntu, так как Debian ничего не знает о команде sudo.
В этом файле необходимо найти строчку и расскомментировать с той locale, которая Вам нужна. Для добавления кириллицы нужно раскомментировать строчки с UTF-8 или CP1251 .
- если хотим указать, чтобы ОС работала в UTF -8, раскомментирум:
- если хотим указать, чтобы ОС работала в CP1251, раскомментирум:
Стоит обратить внимание, что первые 2 символа (в нашем примере это ru) говорят нам о языке локализации (кириллица).
После этого переопределяем настройки locales командой:
Команда locale-gen позволяет запустить скрипт /etc/locale.gen и перечитывает все кодировки для консоли.
Чтобы увидеть кириллицу в консоли Linux, остается только перелогиниться.
Источник