Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux
Я знаю что кириллица в логах Linux – это самый страшный грех для айтишника, но иногда это просто необходимость. Одна из таких необходимостей возникает при создании централизованного хранения log-файлов различных операционных систем. Microsoft всегда в своих log`ах применяет кириллицу и поэтому если мы хотим получать log-файлы и от Win-серверов, то стоит смириться, что в log`ах будет кирилица.
Для того, чтобы эти логи нормально отображались нам и нужно явно указать locale в Debian, Ubuntu или какой Linux-дистрибутив Вы используете.
Проблемы отображения кириллических символов в Linux не существует. Есть проблема у русской версии Windows. Весь мир и Linux в том числе, работает в кодировке UTF -8, когда русская версия Microsoft использует CP1251. Такая ситуация сложилось исторически благодаря компании «Парус», которая взяла на себя обязательства по локализации всех операционных систем Windows. Выбрали они почему-то кодировку CP1251, которая применяется до сих пор. Использование этой «неправильной» кодировки в наши дни обусловлено сохранением совместимости всех версий ОС.
Чтобы добавить кириллицу, чтобы Linux сервер нормально отображал русские буквы, нужно объяснить ему, что необходимо работать в той же кодировке, что и Windows.
Для того, чтобы управлять локалью в Linux, необходим пакет locales, который должен быть у Вас установлен. В большинстве случаев пакет locales уже будет у Вас установлен, поэтому для проформы просто проверяем этот факт.
Посмотреть установленную locale linux можно командой:
Для ручного указания кодировке в Linux Mint, Debian или ubuntu нужно отредактировать конфигурационный файл /etc/locale.gen :
Команду sudo не нужна, если Вы зашли как суперпользователь. Это относится к Linux Mint и Ubuntu, так как Debian ничего не знает о команде sudo.
В этом файле необходимо найти строчку и расскомментировать с той locale, которая Вам нужна. Для добавления кириллицы нужно раскомментировать строчки с UTF-8 или CP1251 .
- если хотим указать, чтобы ОС работала в UTF -8, раскомментирум:
- если хотим указать, чтобы ОС работала в CP1251, раскомментирум:
Стоит обратить внимание, что первые 2 символа (в нашем примере это ru) говорят нам о языке локализации (кириллица).
После этого переопределяем настройки locales командой:
Команда locale-gen позволяет запустить скрипт /etc/locale.gen и перечитывает все кодировки для консоли.
Чтобы увидеть кириллицу в консоли Linux, остается только перелогиниться.
Источник
закорлючки вместо русских букв в текстовом редакторе
у меня закорлючки вместо русских букв в текстовом редакторе как исправить ? Ubuntu 14.04
а как можно это исправить ?
а где они конкретно?
в стандартном текстовом редакторе.
я так больше не могу. выложи скрин.
пуск->центр управления->приложения->текстовой редактор->исправить закорлючки
ну я так и думал. а теперь прочти мой первый комментарий в треде, ведь ты же не сделал того, что тебе в нем было указано?
а что я должен был сделать с «man enconv» .
ввести в командной строке в терминале.
Пишет «Нет справочной страницы для enconv»
уже лучше. Тогда установи.
пиши sudo apt-get install enca
ну или установи из любого другого менеджера пакетов.
Файл=>Открыть=>«Кодировка символов» (внизу окна)=>Windows-1251
не помогло да бубунта
а вообще, на будущее — указывай что за программу ты используешь
Текстовых редакторов полно, никто по кофейной гуще гадать не будет, тебя просто пошлют читать это (не помешает, кстати):
http://segfault.kiev.ua/smart-questions-ru.html
А в будущем все файлы сохраняй только в utf-8
что не помогло? программа установилась?
man enconv прочитал?
да прочитал но выдал ошибку, я через магазин приложений установил.
я через магазин приложений установил
парень, я тебе советую все-таки прочитать ту ссылку, ибо чувствую я, что писать ты на этот форум будешь еще много раз.
по man enconv что-то показывается?
ладно. на будущее:
сделает тебе нормальную кодировку из кракозябр.
Редактируй, потом выбирай файл -> сохранить как и там выбирай кодировку и символ конца строки, либо в Windows используй Notepad++.
боженьки. и на муз проигрыватель такая хрень распростроняется. link
боженьки. и на муз проигрыватель такая хрень распростроняется. link
а что формат mp3 убунте не известен ? я уже поагины начал ставить чтоб она их читала
а что формат mp3 убунте не известен ? я уже поагины начал ставить чтоб она их читала
возможно, что по-умолчанию бубунта mp3 не понимает. Но закорючки не из-за этого, а из-за того, что тэги в неправильной кодировке у тебя (windows-1251)
easytag может их все автоматически перекодировать.
Фи, какой гадкий совет!
я скачал это easytag, выбрал папку с музыкой, но easytag их не читает)))) это попец жирной девахи. как так можно ? у меня дикий батхёрт сегодня(
Либо перекодируй теги, либо в настройках твоего плеера укажи, что теги в кодировке cp1251, например audacious это позволяет сделать и ничего перекодировать не нужно будет.
easytag может их все автоматически перекодировать.
А потом он захочет передать эти mp3 кому-либо или прослушать сам в Windows и у него там будут кракозябры.
я скачал это easytag, выбрал папку с музыкой, но easytag их не читает))))
у меня читает, а у тебя нет? Ты что-то не то делаешь.
это попец жирной девахи. как так можно ? у меня дикий батхёрт сегодня(
easytag может их все автоматически перекодировать.
А потом он захочет передать эти mp3 кому-либо или прослушать сам в Windows и у него там будут кракозябры.
нормальные плееры понимают utf-8 и под виндой. Так что это будут уже не его проблемы. Я уже не говорю о том, что DAP тоже подразумевают utf-8 в тегах.
у меня закорлючки вместо русских букв в текстовом редакторе как исправить ? Ubuntu 14.04
добро пожаловать в линупс.
когда открываешь файл, там слева внизу выбор кодировки.
Character Encoding -> Add or remove -> CYRILLIC WINDOWS-CP1251
боженьки. и на муз проигрыватель такая хрень распростроняется. link
и снова добро пожаловать в линупс.
нормальные плееры понимают utf-8 и под виндой.
нормальные плееры понимают non-utf8 везде.
фи какой автор коммента, хотя нет постойте, viva la koi8-ru !
🙂
надеюсь, альтернативный совет не koi8 :)))
Неужто мы все такими были когда-то. Я помню нагуглил что такое кодировка минут за 10 лет
цать назад. А уж сейчас.
Можно и 1251, там еще и в алфавитном порядке буквы идут!
Но мне-то как-то привычно уже с кои
нормальные плееры понимают utf-8 и под виндой.
нормальные плееры понимают non-utf8 везде.
Rio Karma не понимал. Да и вообще совневаюсь, что хоть один сможет одновременно отображать нормально украинские и русские названия, если они не в UTF-8.
Неужто мы все такими были когда-то
раньше в линуксе с кодировками все было еще хуже. никакого utf8, никакой локализации, никаких русских шрифтов. все нужно было доустанавливать и донастраивать вручную. а потом когда появилась поддержка utf8-локали — приходилось запускать аццкие скрипты для преобразования имен файлов.
одновременно отображать украинские и русские названия
в чем сложность?
Но таки да, в говядине твоей очень даже прилично с тегами.
Кстати, странно, что в генте старая версия deadbeef (без исправления проблемы с локалью).
Но мне-то как-то привычно уже с кои
кои в id3 поддерживается только всякой маргинальщиной
Кстати, странно, что в генте старая версия deadbeef (без исправления проблемы с локалью).
а новая версия еще не вышла. щас 2й релиз кандидат готовлю.
В КОИ8-У нет буквы «Э» (про «Ы» точно не помню), а в КОИ8-Р нет буквы гэ
Источник