Linux mint сменить язык системы

Linux Mint Forums

Welcome to the Linux Mint forums!

Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Не могу поменять язык системы.

Post by shkirel » Sun Jul 31, 2016 3:24 am

Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by shkirel » Sun Jul 31, 2016 3:31 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by Symon_2014 » Wed Aug 24, 2016 12:31 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by pop20 » Thu Jan 12, 2017 12:57 pm

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by qdbp » Wed Jan 18, 2017 10:44 am

У меня было так. Язык системы «русский», я выбрал при установке ОС.
После установки язык системы стал русский, но на клавиатуре был только один язык и он был не русский.
Надо было ещё добавить «русский» на клавиатуру.

Напишу, как это делается в Linux Mint 18.1 Serena.
Menu — Центр управления — Клавиатура — Раскладки — Добавить.
Когда туда заходим, там выбираем НЕ «По стране», а «По языку».
Добавляем туда русский язык («Добавить», потом «Закрыть»)
После этого внизу в трее, где время и дата появится и значок языка.

Чтобы поменять раскладку переключения языка на клаве, удобную для себя, (этого в вашем вопросе не было) делаем так.
Menu — Центр управления — Клавиатура — Раскладки — Параметры.
Там находим «Переключение на другую раскладку» и щёлкаем по этой надписи мышкой.
В открывшихся вариантах выбираем удобный для себя (я выбрал «Alt+Shift», например).

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by pop20 » Wed Jan 18, 2017 11:18 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by qdbp » Thu Jan 19, 2017 5:49 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by pop20 » Fri Jan 20, 2017 7:57 am

я не совсем валенок))
говорю же, что все выбрал, все загрузил.
а интерфейс где-то русский, где-то инглиш.

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by qdbp » Fri Jan 20, 2017 11:43 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by pop20 » Mon Jan 23, 2017 6:27 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by MasterFly » Mon Jun 26, 2017 5:33 am

Re: Не могу поменять язык системы. Linux mint 18 mate

Post by AlexTorin » Sat Jul 01, 2017 1:20 pm

Источник

Читайте также:  Gimp mac os что это

Переключение раскладки Linux Mint

За каждой клавишей на клавиатуре закреплён определённый знак — буква, цифра или специальный символ. Соответствие этих знаков клавишам называется раскладкой. Следует заметить, что, говоря слово «раскладка», чаще всего подразумевают язык, но это не тождественные понятия. У некоторых языков есть только один вариант раскладки, у других — несколько. На компьютере могут быть установлены сразу две или три раскладки для одного и того же языка.

Пользователи Linux имеют возможность по своему усмотрению добавлять в систему языки и раскладки, а также настраивать варианты переключения между ними. Сегодня рассмотрим как переключать раскладку в linux mint, а также как добавить новый язык в систему.

Как добавить раскладку в Linux Mint

По умолчанию в Linux Mint Cinnamon установлен только один язык — английский. Во время установки ОС на свой компьютер вы можете выбрать вторую раскладку — например, русскую. То есть, во время первого запуска системы у вас будут доступны для использования уже два языка. Иногда этого недостаточно, но если возникает потребность в установке дополнительных раскладок, то сделать это можно в любой момент. Таким образом важно не только понять как поменять язык в linux mint на один из уже установленных, но и как добавить новый язык.

Для управления клавиатурой (и языками в том числе) предусмотрена утилита keyboard-configuration. Запустить её можно двумя способами:

  • Пройдя по адресу МенюПараметрыКлавиатура.
  • Нажав на значок языка на Панели задач и выбрав в открывшемся меню пункт Настройки клавиатуры.

Какой бы из этих способов вы ни выбрали, для настройки языка нужно перейти во вкладку Раскладки.

Список всех установленных раскладок находится в левой части окна. Чтобы добавить новую, нажмите на знак + внизу окна. Откроется новое окно с перечнем всех доступных языков.

Найдите в списке нужный язык, выделите его мышкой и нажмите кнопку Добавить. Чтобы не пришлось перелистывать весь список, можно ввести название языка в строку поиска.

А чтобы сразу же увидеть как выглядит выбранная раскладка нажмите кнопку Предпросмотр.

После добавления новая раскладка сразу же появится с списке установленных и будет доступна к использованию. При желании вы можете перетасовать список, выстроив языки в удобном вам порядке. Это можно сделать при помощи кнопок со стрелочками, расположенных внизу окна. Там же есть и кнопка со знаком минус () — нажатие на неё убирает выделенную раскладку из перечня доступных.

В правой части окна Раскладки есть несколько дополнительных опций. Первая из них — Включить менее распространённые раскладки в список для выбора. Если вам нужна какая-то уж очень экзотическая и редко используемая раскладка, отметьте эту опцию флажком.

Если же вы работаете с двумя или тремя языками, поочерёдно переключаясь между окнами — например, пишете текст в редакторе на русском, переписываетесь в мессенджере на английском и что-то ищете в браузере на китайском, вам пригодится вторая опция — Разрешить отдельные раскладки для каждого окна. По умолчанию для всех окон используется одна раскладка. Далее мы более подробно разберемся как переключать раскладку в Linux Mint.

Переключение раскладки в Linux Mint

По умолчанию в Linux Mint Cinnamon не назначены горячие клавиши для переключения раскладок. Перейти от использования одного языка к использованию другого можно, кликнув на языковой значок (флаг или буквенное обозначение) на Панели задач. Однако, чтобы не совершать лишние действия, стоит всё же настроить комбинацию клавиш. Например, многие привыкли выполнять переключение раскладки клавиатуры в linux mint с помощью Alt + Shift или Ctrl+Shift.

На уже знакомой вам вкладке Раскладки внизу окна есть кнопка Параметры. При нажатии на неё открывается окно с дополнительными настройками. Выберите из списка пункт Переключение на другую раскладку и нажмите на него — появится перечень доступных для установки сочетаний клавиш.

Читайте также:  Imac late 2006 последняя mac os

Отметьте флажком подходящий вариант и нажмите Закрыть. Клавиши смены раскладки linux mint заработают сразу же после этого действия, нет необходимости в перезагрузке компьютера.

Впрочем, может случиться так, что при попытке открыть Параметры раскладки клавиатуры вы каждый раз будете сталкиваться с багом системы, когда окно настроек попросту закрывается. Вариантов решения проблемы два — либо заново переустановить ОС, либо найти в Менеджере программ утилиту keyboard-configuration и удалить её, а потом снова установить.

В процессе установки на экране появится окно с настройками, где есть возможность выбрать комбинацию клавиш для переключения раскладки.

Каждый раз, когда вы захотите изменить сочетание клавиш, удаление и установку утилиты придётся повторять.

Выводы

Настройка языков и раскладок в Linux Mint Cinnamon достаточно гибкая, не занимает много времени и не требует специальных знаний. Теперь вы точно знаете как настроить переключение раскладки Linux Mint. Если у вас остались вопросы по теме статьи, задавайте их в комментариях.

Источник

compizomania

Азбука в Linux для начинающих и не только. Я знаю только то, что ничего не знаю, но другие не знают и этого. Сократ

Страницы

02 июня 2014

Как изменить язык системы в Linux Mint 17

Разные ситуации складываются у пользователей, особенно новых, которые по невнимательности, незнанию установили систему на английском языке или после установки решили изменить язык системы на какой-то другой. Некоторые пользователи после первого входа в систему обнаружив, что язык системы не «родной», кидаются в панику и переустанавливают систему. Но уверяю вас, делать этого не нужно, достаточно просто переключиться на другой язык и перезагрузить систему (не компьютер) и всё.
На эту тему я уже писал статью, которую можно посмотреть ЗДЕСЬ. Но в Linux Mint 17 разработчики упростили задачу по смене системного языка в новом приложении Языковые настройки. Откройте Системные настройки — Параметры — Языки:

После открытия окна Языковые настройки, строка с основным языком системы подсвечивается. Как видно на верхнем снимке, моя система отображается на русском языке и в перечне, установленных по умолчанию есть ещё ряд языков. Если в представленном перечне есть тот язык на который вы хотели бы переключить систему, достаточно активировать строку с языком, нажать кнопку Применить для всей системы, Завершить сеанс и после нового входа ваша система будет отображаться на выбранном языке.

В случае когда язык, на который вы хотите перевести систему, отсутствует в перечне, нужно нажать кнопку Установка и удаление языков:

В новом окне кнопка Добавить:

Выбрать язык, кликом на строке и нажать кнопку Установить:

Нажмите кнопку Установить языковые пакеты и дождитесь окончания установки:

Выберите установленный язык и нажмите кнопку Добавить. Как видно на нижнем снимке я установил испанский язык, но с ним установились ещё ряд языков. Дело в том, что как такового названия испанский язык — не существует. Официально он называется кастильский (исп. castillano) на нём разговаривают и считают родным не только в Испании, но и практически во всей южной Америке, за исключением Бразилии (португальский), поэтому все они установились попутно. Это, так сказать к слову, чтобы у вас не возникало вопросов по поводу слова в строке Castillan.

После того как кнопка Добавить нажата, откроется основное окно, где нужно теперь нажать — Применить для всей системы:

Ниже перечня языков появилась надпись: Изменения вступят в силу при следующем входе в систему.
Перезагружаем систему (не компьютер).
После нового входа в систему автоматически открывается окно с предложением переименования папок пользователя на актуальный (новый) язык или оставить прежние названия:

Тут решите сами, но думаю если вы перевели систему на другой язык, то и папки должны быть переименованы. В моём случае это кнопка Actualizar nombres.

Читайте также:  Что значит сценарий windows

Вот и всё. Моя система теперь отображается на кастильском (испанском) языке:

P.S. В статье я написал много букаф и вставил ряд картинок для большего понимания, как это делается, но уверяю вас, что на всё — про всё уходит не более двух минут, чтобы поменять язык.

9 комментариев :

Нужная тема.
Язык системы сменить просто, нужно 1-2 минуты, но вот сам способ смены неочевиден и новичку трудно разобраться.
Я сам меняю языки много раз, для разнообразия и изучения языков.

Добавлю также, что некоторые приложения позволяют установить отдельный языка. Например: Сама система на русском языке, но LibreOffice — на испанском или английском.

Может возникнуть путаница с переименованием, так как переименованные папки переедут. Например, рабочий стол (desktop) перезжает и новый рабочий стол нужно по-новой заполнять иконками. Кроме того, нужно понимать, что есть:

1) Язык меню системы
2) Язык локальных форматов (Regional Formats — формат даты, неделя с понедельника, формат валюты, десятичной запятой/точки)
3) Язык меню приложения (может совпадать с языком системы, а может быть и иной)
4) Язык проверки орфографии в браузерах и текстовых редакторах. (Firefox, LibreOffice)

Разобраться не очень легко, но общий вывод статьи правильный — замена языка системы занимает менее 2 минут (если не считать время на закачку языковых пакетов)

«рабочий стол (desktop) перезжает и новый рабочий стол нужно по-новой заполнять иконками.» — а вот тут можно по подробнее, проблема в том, что систему я устанавливал на русском, но решил изменить на украинский, так вот пропали иконки, а папки стали двух язычные, есть на русском и на украинском, на русском пустые. т.е. две папки «документы», две «видео» и т.д.
Mint Mate 17 x64.

> а вот тут можно по подробнее

Понял вас.
У вас были старые папки со старыми названиями на старых местах. Они назывались по-старому и туда направлялись документа.
Например, у меня был английский язык и была папка «Desktop». По идее папки должны аккуратно переименовываться, и названия директорий должны тоже аккуратно переименовываться, но это сложно. На практике же сознаются новые названия на новом языке, в вашем случае — на украинском.

Я не вникал, но скорее всего у вас вся система уже по-украински с новыми папками, и без содержимого. Рабочий стол без иконок, а папки Документи, Музика, Зображення — у вас скорее всего пустые. Система сменила язык в 2 минуты, как и было обещано, но файлы остались на своих местах.

В практическом смысле вы можете перетащить файлы вручную из папок со старым языком в папки с новым языком. А начать можете с Рабочего стола, либо создав иконки заново, либо скопировав всё содержание папки Рабочий стол на старом языке.

Этот момент не очень продуман. Я сам частенько меняю языки. Из старых папок перетаскиваю в новые, а потом вообще стираю старые папки, чтобы не путаться. Это занимает время. Ещё обратите внимание, что на новых папках появились иконки-символы «документ», «видео», «музыка», «загрузка» — а на старых папках исчезли, и теперь старые папки просто папки.

Я пишу сумбурно, если что непонятно, то спрашивайте меня здесь или на мой мейл.

Был ещё один вариант, НЕ переименовывать папок. Тогда бы ничего бы никуда не переехало, но сохранились бы старые называния папок. Система была бы на новом языке, а папки — на старом, но на своих местах.

Сейчас вам практически надо вручную всё копировать из папок с русским в папки с украинским, в том числе и на Рабочий стол, а старые папки удалять, так как получится только путаница, если их сохранить. Да, это займёт время, зато будет понятно, что и где.

Спрашивайте, если я непонятно выразился. Спрашивайте.

Источник

Оцените статью