- Локализация Ubuntu Server 18.04 LTS
- Текущие настройки языка
- Список доступных локалей
- Добавить новую локаль
- Подробная информация о локалях
- Локаль по-умолчанию
- Быстрая локализация
- Удалить лишние локали
- Переводы для системных программ
- Локализация для текущей сессии
- Файлы конфигурации шрифта и клавиатуры
- Настройка шрифта и клавиатуры
- Настройка русской локали в Linux
- Подготовка к настройке
- Настройка локали в CentOS, Fedora
- Настройка локали в Debian, Ubuntu
- Записки IT специалиста
- Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
- Debian
- Ubuntu Server
- Дополнительные материалы:
Локализация Ubuntu Server 18.04 LTS
Локаль (locale или локализация) в Linux определяет, какой язык и какой набор символов (кодировку), пользователь видит в терминале. Посмотрим, как проверить текущие настройки языка и кодировки, как получить список всех доступных локалей, как сменить язык и кодировку для текущей сессии или установить их постоянно.
Для тех, кому лень читать всю статью до конца — чаще всего для локализации консоли достаточно повторно сконфигурировать пакет locales :
Сначала будут созданы нужные локали (их выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее выбрать на втором экране).
Текущие настройки языка
Посмотрим информацию о текущем языковом окружении:
Список доступных локалей
Теперь посмотрим список всех установленных языков и кодировок:
Есть только системная локаль C.UTF-8 , которая присутствует всегда. А нам надо добавить еще две локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 .
Добавить новую локаль
Смотрим список всех поддерживаемых (доступных для установки) локалей:
Устанавливаем нужные локали — en_US.UTF-8 и ru_RU.UTF-8 :
Второй способ установить локали — расскомментровать нужные строки в файле /etc/locale.gen
И просто выполнить команду locale-gen без указания локалей:
Подробная информация о локалях
Более подробную информацию об установленных в системе локалях можно посмотреть так:
Часть локалей размещена в архиве /usr/lib/locale/locale-archive , а часть — в директориях внутри /usr/lib/locale/ .
Локаль по-умолчанию
Хорошо, нужные локали у нас теперь есть, осталось только задать локаль по умолчанию:
Эта команда запишет в файл /etc/default/locale строку:
После этого надо будет перезайти в систему. И проверяем информацию о языковом окружении:
Теперь все правильно, так что запишем эту информацию в файл /etc/default/locale :
Быстрая локализация
До сих пор мы все делали ручками, но если лень — можно просто повторно сконфигурировать пакет locales . Сначала будут созданы нужные локали (их нужно выбрать на первом экране), потом установлена локаль по умолчанию (ее нужно выбрать на втором экране).
Удалить лишние локали
После установки (генерации) локали, она помещается в архив /usr/lib/locale/locale-archive . Файл архива — это файл, отображаемый в память, который содержит все локали системы; он используется всеми локализованными программами. Посмотреть список локалей в архиве можно с помощью команды:
Удалить заданную локаль из файла архива:
Обратите внимание на название локали — ru_UA.utf8 , а не ru_UA.UTF-8 . Если неправильно указать локаль — она не будет удалена из архива:
В случае, если утилита locale-gen была вызвана с опцией —no-archive , надо удалить соответствующую директорию в /usr/lib/locale :
Переводы для системных программ
Локализация для основных системных программ, чтобы получать сообщения на русском языке:
Локализация для текущей сессии
Достаточно временно установить переменную окружения LANG в текущей сессии терминала:
Или даже так — передать переменную LANG конкретной программе:
Файлы конфигурации шрифта и клавиатуры
Настройки можно найти в файлах конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard :
Это системные настройки, пользователь может создать свои в файлах
Настройка шрифта и клавиатуры
Чтобы сформировать файлы конфигурации /etc/default/console-setup и /etc/default/keyboard можно использовать команды:
После того, как файлы конфигурации будут сформированы, нужно выполнить команду setupcon без аргументов или перезагрузить систему.
Источник
Настройка русской локали в Linux
Чтобы изменить установленную по умолчанию локализацию в системе на русскую, необходимо выполнить несколько не сложных шагов.
Подготовка к настройке
- Подключаемся к VPS по SSH с правами root.
- Проверяем, доступна ли русская локаль в системе и её корректное название:
- В результате, при наличии локали, будет получен примерно следующий вывод:
- В нашем случае, интересует вариант ru_RU.utf8. Его мы и будем использовать далее. Поэтому скопируйте это значение в блокнот для дальнейшей вставки.
Настройка локали в CentOS, Fedora
- Создадим файл i18n, в котором затем сохраним параметры новой локали:
- В открывшемся редакторе вносим следующую информацию:
- Сохраняем изменения сочетанием клавиш CTRL+O и затем Enter.
- На этом всё, локаль изменена и теперь необходимо переподключиться в консоль, чтобы увидеть изменения. Если вы использовали VNC или другое удаленное подключение к рабочему столу, то рекомендуется и в нём произвести переподключение для применения изменений.
Настройка локали в Debian, Ubuntu
Если в шаге подготовки команда locale -a | grep ru дала пустой результат, значит русская локаль отсутствует в системе и её можно установить следующими способами:
Способ 1:
- Перенастраиваем пакет locales командой:
- В появившейся форме ищем локаль ru_RU.UTF-8 и отмечаем её нажатием пробелом, в результате перед этой локалью появится звёздочка, как показано на изображении ниже. Затем нажимаем Enter и переходим к следующему шагу.
- Следующий шаг – выбор локали по умолчанию. Выбераем русскую локаль из списка и нажмаем Enter.
- В результате будет завершена перенастройка локали и теперь необходимо только выполнить повторное подключение к консоли и к удаленному рабочему столу (если таковое используется).
Способ 2:
- Устанавливаем языковой пакет:
- Открываем текстовым редактором файл /etc/default/locale:
- Заменяем его содержимое на:
- Сохраняем изменения сочетанием клавиш CTRL+O и затем Enter.
- Выходим из консоли, а также закрываем соединение с удаленным рабочим столом (если такое соединение было) и подключаемся к этим сервисам повторно.
- На этом настройка завершена.
Источник
Записки IT специалиста
Технический блог специалистов ООО»Интерфейс»
- Главная
- Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
В наших материалах тема региональных настроек Linux-систем ранее почти не поднималась. Подразумевалось, что система устанавливается читателями самостоятельно и все эти вопросы уже решены на стадии установки. Но бывают ситуации, когда нужно работать с уже готовой системой, например, VPS у зарубежного провайдера или в облачных системах типа Amazon или Azure. В этом случае появляется необходимость настроить систему для использования родного языка и привычных региональных настроек.
Начнем мы с одного распространенного заблуждения: очень часто под локализацией системы подразумевают только изменение языка интерфейса системы, забывая об остальных настройках. В тоже время локализация системы — это не столько язык интерфейса, вы можете оставить его английским или любым иным, по вашему пожеланию, а способность системы полноценно работать с документами и системами, использующими ваш родной язык.
Это, в первую очередь, поддержка символов национального алфавита, кодовых страниц и раскладок клавиатуры, форматов чисел, а также настроек даты и времени. Если данные настройки не выполнить или выполнить неправильно, то имена файлов и содержимое документов с использованием символов отличных от стандартного латинского алфавита могут быть искажены или испорчены. Также масса проблем может возникнуть в дальнейшем, например, при переходе на локализованную систему, когда имена уже существующих файлов или ссылок на них могут оказаться неверными или вовсе недействительными.
Ниже на рисунке прекрасный пример того, что бывает, если на нелокализованный сервер скриптом были залиты файлы с именами, содержащими национальные символы, в данном случае кириллицу.
При этом сам скрипт, в данном случае CMS, функционирует нормально и при скачивании с сайта файлы имеют нормальные имена на кириллице, но с ними практически невозможно работать на сервере, так как непонятно, что это за файлы (вместо имен кубики), и нет возможности скачать их на Windows-систему. Переименовать файлы также нет возможности, так как сразу получим массу битых ссылок по всему сайту.
Поэтому, самым правильным решением будет сразу же настроить сервер на работу с нужной локализацией и снять целый пласт потенциальных проблем, тем более, что сделать это несложно.
Debian
Для правильного отображения символов национальных алфавитов в определенной кодировке в Linux-системах предназначены локали (locales), узнать какие локали уже установлены в системе можно командой:
Обычно установлена и используется английская локаль en_US.utf8, однако, если вы, например, приобрели VPS в Германии, может присутствовать только национальная локаль, в этом случае, кроме русской, также рекомендуется установить английскую локаль.
Для генерации и настройки локалей используйте команду:
Откроется псевдографическая утилита, которая предложит выбрать используемые локали, добавляем ru_RU.utf8
Затем укажите используемую по умолчанию локаль, тем самым установив язык системы:
Большинство «инструкций» в интернете на этом заканчиваются, но установить локаль недостаточно, нужно еще настроить консоль, т.е. ту среду ввода-вывода с которой вы взаимодействуете. Иначе вы увидите примерно такую картину:
Для настройки консоли запустите следующую утилиту:
Прежде всего зададим кодировку консоли, в современном Linux это UTF-8.
Затем используемые наборы символов, нам нужен комбинированный набор Latin; Slavic Cyrillic; Greek.
И используемый шрифт, здесь посоветовать что-то однозначно нельзя и следует исходить из личных предпочтений, в любом случае выбор можно всегда изменить, запустив утилиту повторно.
Ниже, чтобы облегчить вам выбор, представлены образцы шрифтов:
Остальные настройки, вроде размера шрифта и т.п. не представляют сложности и могут быть оставлены по умолчанию или выставлены в соответствии с собственными предпочтениями. Теперь можно выйти из системы и войти повторно или перезагрузить ее. После этого основным языком системы будет русский и символы кириллицы будут отображаться корректно.
Следующим шагом следует настроить клавиатуру:
Выбираем тип клавиатуры, по умолчанию это 105-клавишная международная, менять эту настройку без особой необходимости не следует.
Так как система изначально была установлена с локалью en_US, то нам предлагаются американские раскладки, выбираем Другая.
Дальше проще: Страна — Русская и Раскладка — Русская.
Затем выбираем сочетание клавиш для переключения раскладок и отвечаем еще на ряд вопросов, отвечать на который можете по своему усмотрению. Советуем не спешить, там есть интересные возможности, например, клавиша временного переключения между раскладками:
Остался последний штрих — настройки даты и времени:
И устанавливаем текущий часовой пояс, после чего система автоматически переведет часы.
Более подробно о соответствии пунктов tzdata и актуальных часовых поясов РФ можно прочитать в нашей статье: Перевод часов в РФ 26 октября 2014 года — проблемы и решения.
Ubuntu Server
В Ubuntu Server команда dpkg-reconfigure locales не имеет псевдографического интерфейса и при запуске настраивает уже сгенерированные локали. Поэтому придется нужные настройки выполнить вручную, прежде всего сгенерируем русскую локаль (здесь и далее обращаем внимание на регистр команд):
Затем зададим локаль по умолчанию:
После чего выполним их настройку:
Следующим шагом будет настройка консоли:
Здесь все настройки аналогичны Debian, выбираем кодировку, набор символов и настраиваем шрифты.
Теперь можно выйти и повторно войти в систему (или перезагрузиться), чтобы продолжить дальнейшую настройку на русском языке. Для полноценной локализации потребуется настроить клавиатуру:
Мы не будем подробно останавливаться на настройках, так как работа этой утилиты подробно описана выше, в разделе о Debian.
Временные зоны также настраиваются аналогично командой:
Как видим, локализация системы не представляет абсолютно никакой сложности и выполняется в считанные минуты, позволяя снять целый ряд потенциальных проблем, решить которые впоследствии будет гораздо труднее.
Дополнительные материалы:
Помогла статья? Поддержи автора и новые статьи будут выходить чаще:
Или подпишись на наш Телеграм-канал:
Источник