- [РЕШЕНО] Кодировка win1251
- Linux Mint Forums
- Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- Re: так я tty-консоли русифицировал от кракозябров
- Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
- проблемы с кодировкой
- Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux
- Хочешь проходить курсы и зарабатывать на этом?
- Открыт набор редакторов!
- получи безграничный доступ к нашим файлам, скриптам и инфокурсам БЕСПЛАТНО.
- Решаем проблему с кодировкой текстового редактора Gedit в Ubuntu и Pluma в Linux Mint
[РЕШЕНО] Кодировка win1251
#1 — 2 июля 2016 в 17:34 |
Здравствуйте! В линукс минт 17 я решал проблему с кодировкой win1251 одним из двух способов, а именно: 1) sudo apt-get install gconf-editor
Выполните в терминале команду:
1) команда в терминале gconf-editor
2) проходим в /apps/gedit-2/preferences/encodings/
3) в ключ auto_detected добавляем WINDOWS-1251,
если её нет, то вписываем и двигаем CURRENT вверх.
2) gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected «[‘UTF-8’, ‘WINDOWS-1251’, ‘CURRENT’, ‘ISO-8859-15’, ‘UTF-16’]»
После того как установил Минт 18 Х64, не нахожу в папку encodings, ее просто нет и второй способ тоже не работает. Нашел временное решение — установил программу mouspad, которая при запуске текст.файла определяет, что кодировка не верна и предлагает выбрать ее самому из списка доступных. А как можно сделать так, что бы добавить кодировку WINDOWS-1251 как это получалось у меня в минт 17?
#2 — 2 июля 2016 в 18:29 |
sulako: |
Кодировка WINDOWS-1251, UTF-8, ISO-8859-15, UTF-16 |
Leafpad
Открывает автоматом файл.txt c кодировкой WINDOWS-1251 без предложения выбора, в какой кодировке открыть как Mousepad.
Источник
Linux Mint Forums
Welcome to the Linux Mint forums!
Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Post by Zeppelin250 » Sat Feb 25, 2017 12:54 pm
Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Post by Chocobo » Sun Feb 26, 2017 4:55 pm
Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Post by Olej » Fri Apr 21, 2017 7:47 am
Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Post by motordig » Tue Jan 08, 2019 1:15 pm
Пропиши в dconf
[‘UTF-8’, ‘WINDOWS-1251’, ‘KOI8-R’, ‘CURRENT’, ‘ISO-8859-15’, ‘UTF-16’]
Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Post by bgdnvs » Mon Apr 01, 2019 7:29 am
Re: так я tty-консоли русифицировал от кракозябров
Post by Labuzhskiy » Sun Jun 30, 2019 6:19 am
Для русификации консолей tty Линукс, по завершении русификации интерфейса по-умолчанию,
необходимо выполнить ряд не сложных манипуляций:
1. Приводим файл /etc/default/console-setup к виду:
labuzhskiy@MINT-LIN-CIN-X64
$ cat /etc/default/console-setup
# CONFIGURATION FILE FOR SETUPCON
# Consult the console-setup(5) manual page.
CODESET=»CyrSlav»
FONTFACE=»Fixed»
FONTSIZE=»8×16″
# The following is an example how to use a braille font
# FONT=’lat9w-08.psf.gz brl-8×8.psf’
2. Выявив местоположение файла rc.local в операционной системе (стандартный путь /etc/rc.local либо /etc/init.d/rc.local), дописываем в него следующие строки:
setfont CyrSlav
DAEMON_LOCALE= «yes»
можно так:
sudo -s
echo ‘setfont CyrSlav’ >> /etc/init.d/rc.local && echo ‘DAEMON_LOCALE=»yes»‘ >> /etc/init.d/rc.local
пример конфигов NanoPC-T4 здесь
Re: Проблемы с кодировкой — Linux Mint 18.1 Cinnamon
Post by altRUist » Sat Apr 11, 2020 7:31 pm
Источник
проблемы с кодировкой
Всем доброго времени суток, возникла вот такая проблема, поставил линукс(mint) и теперь в текстовых файлах не распознает русский язык который раньше был введен, когда ввожу новый оно его видит, но до закрытия файлика, когда снова открываю, обрадто ироглифы, подскажите пожауста как с этим боротса( и прозьба детально обьяснить как побороть(в линуксе я чайник))
Нажми ALT и F2.
Там набери xterm и нажми enter.
В запущенном терминале веди команду locate.
Очень хочется посмотреть на то, что она скажет.
Есть кодировка файла, есть текуцая кодировка (отображения и ввода информации) называется locale в POSIX- системах (Linux — посикс система).
Если кодировки файла и locale не совпадают при просмотре ты видишь иероглифы. Ещё иегорлифы бывают если неправильно настроено средство вывода (программа-терминал).
Для того чтобы определить текущую кодировку есть команда locale. Там будет что-то вроде: en_US.UTF-8, где UTF-8 — это и будет кодировка вывода.
Для того чтобы посмотреть файл в другой кодировке надо либо поменять кодировку текущей локаль(сильно не рекомендуется, часто нужно перенастраивать терминал), либо перекодировать файл.
Тренированный юниксоид определяет кодировку файла и системную локаль на глаз по результату вывода файла на терминал. после определения кодировки выполняется программа iconv для файла (или recode, мне она нравится больше, но iconv есть везде), например cat abc.txt | iconv -f CP1251 -t UTF8 >abc.utf8.txt, после чего смотрится преобразованный файл.
Все это не извращение а очень полезно, т.к. любая программа может работать с разными локалями и на разных языках, достаточно просто сказать LANG=ch_CH mc и вам mc будет на китайском.
Потому что в файлах, которые вы создавали в винде, была кодировка CP1251. А теперь ваш текстовый редактор открывает их используя кодировку текущей локали (команда locale), которая скорее всего UTF-8.
Это не значит что для того чтобы редактировать эти файлы вам придётся менять локаль.
Просто не все редакторы умеют [корректно] распознавать кодировки или их нужно настраивать.
gedit из гнома вроде бы сносно определяет кодировку, жаль только что хоть меню для настройки кодировки там даже есть, оно, в лучших традициях сраного ХИГа, появляется только если gedit не может определить кодировку файла.
Можно и не париться, а просто сконвертить все txt-шки в кошерный UTF8 с помощью enconv.
Ну вы и страшные вещи пишете тут) Только новичков пугаете.
vim например хорошо определяет кодировки после небольшой допилки, а смотреть кодировку фала можно с помощью enca.
Источник
Как сменить locale в Debian или пишем кириллицей в консоли linux
Я знаю что кириллица в логах Linux – это самый страшный грех для айтишника, но иногда это просто необходимость. Одна из таких необходимостей возникает при создании централизованного хранения log-файлов различных операционных систем. Microsoft всегда в своих log`ах применяет кириллицу и поэтому если мы хотим получать log-файлы и от Win-серверов, то стоит смириться, что в log`ах будет кирилица.
Для того, чтобы эти логи нормально отображались нам и нужно явно указать locale в Debian, Ubuntu или какой Linux-дистрибутив Вы используете.
Проблемы отображения кириллических символов в Linux не существует. Есть проблема у русской версии Windows. Весь мир и Linux в том числе, работает в кодировке UTF -8, когда русская версия Microsoft использует CP1251. Такая ситуация сложилось исторически благодаря компании «Парус», которая взяла на себя обязательства по локализации всех операционных систем Windows. Выбрали они почему-то кодировку CP1251, которая применяется до сих пор. Использование этой «неправильной» кодировки в наши дни обусловлено сохранением совместимости всех версий ОС.
Чтобы добавить кириллицу, чтобы Linux сервер нормально отображал русские буквы, нужно объяснить ему, что необходимо работать в той же кодировке, что и Windows.
Для того, чтобы управлять локалью в Linux, необходим пакет locales, который должен быть у Вас установлен. В большинстве случаев пакет locales уже будет у Вас установлен, поэтому для проформы просто проверяем этот факт.
Посмотреть установленную locale linux можно командой:
Для ручного указания кодировке в Linux Mint, Debian или ubuntu нужно отредактировать конфигурационный файл /etc/locale.gen :
Команду sudo не нужна, если Вы зашли как суперпользователь. Это относится к Linux Mint и Ubuntu, так как Debian ничего не знает о команде sudo.
В этом файле необходимо найти строчку и расскомментировать с той locale, которая Вам нужна. Для добавления кириллицы нужно раскомментировать строчки с UTF-8 или CP1251 .
- если хотим указать, чтобы ОС работала в UTF -8, раскомментирум:
- если хотим указать, чтобы ОС работала в CP1251, раскомментирум:
Стоит обратить внимание, что первые 2 символа (в нашем примере это ru) говорят нам о языке локализации (кириллица).
После этого переопределяем настройки locales командой:
Команда locale-gen позволяет запустить скрипт /etc/locale.gen и перечитывает все кодировки для консоли.
Чтобы увидеть кириллицу в консоли Linux, остается только перелогиниться.
Источник
Хочешь проходить курсы и зарабатывать на этом?
Уникальное предложение для заработка организаторам!
Вступай в совместное прохождение курсов, и получай их практически даром!
Открыт набор редакторов!
получи безграничный доступ к нашим файлам, скриптам и инфокурсам БЕСПЛАТНО.
Решаем проблему с кодировкой текстового редактора Gedit в Ubuntu и Pluma в Linux Mint
Когда открываете в редакторе Gedit в Ubuntu или Pluma в Linux Mint текстовые файлы, созданные в блокноте Windows, как правило, увидите, что вместо текста отображаются нечитаемые «крокозябры».
В данной статье расскажу, как легко и быстро решить эту проблему.
Многие встречались с такой проблемой, когда Вы пытаетесь открыть txt файл от пользователяWindowsстандартным текстовым редактором Gedit, а вместо вменяемого текста видите вот такие «крокозябры»:
Можно конечно во всех этих файлах менять кодировку через консоль с помощью утилиты «iconv».
Но в данной статье хочу предложить более простой способ.
Итак, в чем же кроется проблема?
По умолчанию, в Ubuntu в текстовых файлах, да и вообще в системе, использует кодировку UTF-8. А в майкрософтовских продуктах используется кривая и устаревшая кодировка Windows 1251(cp1251), когда сохраняете файлы стандартным блокнотом, но помимо её еще есть кодировкаkoi8-r.
Стандартный текстовый редактор Gedit распознает эти кодировки, только вот не может отличить cp1251 от koi8-r (что на самом деле очень сложно, так как они практически идентичны).
В этом и кроется проблема.
Решение проблемы с распознаванием кодировки в Gedit для Ubuntu
Чтобы корректно отображались текстовые файлы с кодировкой CP-1251 (Win1251), нам нужно в редакторе Gedit установить приоритет кодировке CP-1251 (Windows1251).
Для этого выполним в Терминале следующую команду:
Теперь пробуем открыть TXT файл снова.
Теперь мы можем прочитать наш текст.
Решение проблемы с распознаванием кодировки в Pluma для Linux Mint
Аналогично, чтобы корректно отображались текстовые файлы с кодировкой CP-1251 (Win1251), нам нужно для редактора Pluma (форк редактора Gedit) установить приоритет кодировке CP-1251(Windows1251).
Для этого выполним в Терминале следующую команду:
Источник