Символ переноса строки windows linux

Содержание
  1. как добавить перенос строки
  2. Re: как добавить перенос строки
  3. Re: как добавить перенос строки
  4. Re: как добавить перенос строки
  5. Re: как добавить перенос строки
  6. Re: как добавить перенос строки
  7. Re: как добавить перенос строки
  8. Re: как добавить перенос строки
  9. Re: как добавить перенос строки
  10. Re: как добавить перенос строки
  11. Re: как добавить перенос строки
  12. Re: как добавить перенос строки
  13. Re: как добавить перенос строки
  14. Re: как добавить перенос строки
  15. Re: как добавить перенос строки
  16. Этот день мы приближали, как могли — блокнот в Windows 10 стал понимать юниксовый перевод строки
  17. Что мы можем узнать о проблеме из Википедии
  18. Как n и r обрабатываются по-разному в Linux и Windows?
  19. 3 ответов
  20. CR и LF
  21. зависимость от платформы
  22. \n и \r
  23. Программирование
  24. действовать до его закрытия в Unix
  25. текстовые файлы
  26. принтеры
  27. Символ переноса строки windows linux
  28. linux символ переноса строки
  29. Содержание
  30. Терминология
  31. Способы представления
  32. Конвертирование
  33. Ссылки

как добавить перенос строки

Подскажите, как в bash в конец текствого файла добавить перенос на новую строку?

Re: как добавить перенос строки

Ты уже утомил дурными вопросами. Это просто неуважение к форуму.

Re: как добавить перенос строки

Солидарен с sdio. Попробуй хотя бы книжку какую-нибудь почитать.

Re: как добавить перенос строки

Вот нада все подобные вопросы закинуть в FAQ, и потом кричать: В FAQ с****ы дети (с)LOR

Re: как добавить перенос строки

Закидывай, к lor-wiki у тебя доступ есть.

Re: как добавить перенос строки

😀
В голову пришло:
for i in `cat 1`; do echo «$i» >> 2; done; echo «» >> 2; mv 2 1

Re: как добавить перенос строки

ну ессно 1 это у нас файл в котором нужно добавить пуструю строку в конец

Re: как добавить перенос строки

что-то у тебя как-то сложно или я задачу не правильно понял мне по описанию задачи в голову пришло только echo -e «\n» >> file

Re: как добавить перенос строки

=)
Да че первое в голову пришло то и написал

Re: как добавить перенос строки

Re: как добавить перенос строки

-en, а то два переноса добавишь

Re: как добавить перенос строки

угу, верно, признаю косяк

Re: как добавить перенос строки

Re: как добавить перенос строки

Ищешь код перевода строки в /dev/random и добавляешь его в файл.

Re: как добавить перенос строки

Тоже хорошо. Созерцать на берегу реки, как мимо проплывают разные символичные, но непостижимые фигуры и когда-нибудь мимо убеленного благородными сединами старца прошествует Истинный Знак. То будет Знак перевода строки. Он увидит его не подымая век. К тому времени он уже сможет мимолетным движением брови вставлять любые знаки в между небесными кварками. Но не сделает этого ибо не захочет входить вновь в кармический круговорот.

Источник

Этот день мы приближали, как могли — блокнот в Windows 10 стал понимать юниксовый перевод строки

Notepad в windows 10 начал понимать юниксовый перевод строки, а не только формат Windows.

С проблемой «каши» вместо удобочитаемого текста десятилетиями сталкивались те, кто пытался открыть в среде Windows текстовые документы, подготовленные на других операционных системах. Теперь же всё в одночасье изменяется. И это изменение столь же мало, сколь и эпично по своим практическим результатам и идеологическим последствиям. Microsoft вновь пытается играть в кросс-интеграцию и поддержку открытых стандартов.

Долгие годы Windows Блокнот мог нормально отображать только те текстовые документы, которые содержали символы начала новой строки в формате Windows End of Line (EOL) — «возврат каретки» (CR) и «подача на строку» (LF). На деле это приводило к тому, что Notepad не смог правильно отобразить содержимое текстовых файлов, созданных в Unix, Linux и macOS, где в качестве признака конца строки использовался только символ LF.

Читайте также:  Microsoft windows wmi core

Например, вот скриншот Notepad, пытающегося отобразить содержимое текстового файла Linux .bashrc, который содержит только символы Unix LF EOL:

А вот скриншот недавно обновленного «Блокнота», отображающего содержимое того же самого файла UNIX / Linux .bashrc, но с правильными переносами:


Обратите внимание, что строка состояния указывает обнаруженный формат EOL текущего открытого файла.

Так же для гибкого управления новой возможностью в разделе реестра [HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Notepad] вводятся два дополнительных ключа:

По накалу страстей спор о способе начала новой строки в электронных документах сравним со спором о пробелах и табуляциях в исходных текстах программ. У этого противостояния «за строку» было много причин, как лежащих в области древних стандартов и традиций, так и берущих свои корни в особенностях конструкции печатных машин и телетайпов. Не меньшую роль сыграло и стремление одних программистов буквально выполнять (интерпретировать) команды и управляющие символы, а других — следовать здравому смыслу.

Что мы можем узнать о проблеме из Википедии

Исторически на механических пишущих машинках был рычаг, который возвращал каретку к левому краю страницы и прокручивал вал, подвигая бумагу вверх на строку. На телетайпах и более поздних алфавитно-цифровых печатающих устройствах (АЦПУ) вместо каретки была головка, в лазерных принтерах она перестала быть материальной, но в термине возврат каретки всё это продолжали называть кареткой, чтобы его не менять. На телетайпах возврат каретки и подачу строки разделили, откуда традиция представления перевода строки как CR+LF перешла и к текстовым файлам.

Системы, основанные на ASCII или совместимом наборе символов, используют или LF (перевод строки, 0x0A), или CR (возврат каретки, 0x0D) по отдельности, или последовательность CR+LF. Эти названия основаны на командах принтера: перевод строки означает, что одна строка на бумаге должна быть перенесена при печати, а возврат каретки означает, что каретка печатающего устройства должна вернуться к началу текущей строки.

  • CR (ASCII 0x0D) использовался в 8-битовых машинах Commodore, машинах TRS-80, Apple II, системах Mac OS до версии 9 и OS-9;
  • LF (ASCII 0x0A) используется в Multics, UNIX, UNIX-подобных операционных системах (GNU/Linux, AIX, Xenix, Mac OS X, FreeBSD), BeOS, Amiga UNIX, RISC OS и других;
  • CR+LF (ASCII 0x0D 0x0A) используется в DEC RT-11 и большинстве других ранних не-UNIX- и не-IBM-систем, а также в CP/M, MP/M, MS-DOS, OS/2, Microsoft Windows, Symbian OS, протоколах Интернет.

По стандарту, любое совместимое с Юникодом приложение должно воспринимать как перевод строки каждый из нижеследующих символов:

  • LF (U+000A): англ. line feed — подача строки ;
  • CR (U+000D): англ. carriage return — возврат каретки ;
  • NEL (U+0085): англ. next line — переход на следующую строку;
  • LS (U+2028): англ. line separator — разделитель строк;
  • PS (U+2029): англ. paragraph separator — разделитель абзацев.

Причем, последовательность CR+LF (U+000D U+000A) надлежит воспринимать как один перевод строки, а не два.

Но как известно, стандарты стандартами, а реализации у всех часто выходят разными. И масла в огонь подливает необходимость корректно отображать унаследованные документы, созданные до эпохи юникода. Отсутствие единого общепринятого представления перевода строки в разных операционных системах надолго осложнило обмен текстовыми данными между ними.

Юникод старается примирить эту разницу, уравнивая CR, LF и CR+LF, однако вступает в противоречие с наследуемым им ASCII при трактовке последовательности LF+CR, не предварённой CR: согласно ASCII это один перевод строки, а согласно Юникоду — два.

Источник

Как n и r обрабатываются по-разному в Linux и Windows?

Я думаю n двигает иглу вниз, и r перемещение стрелки в начало строки (выравнивание по левому краю)? Я не уверен, однако. Так что, если я ошибаюсь, пожалуйста, поправьте меня.

во всяком случае, мне сказали, что Windows и Linux обрабатывают newlines и carriage returns по-разному. Я хотел бы знать, как они справляются с ними по-разному и в некоторых местах, где важно помнить. Спасибо за ответ.

Читайте также:  Как установить рекомендуемые обновления windows 10

3 ответов

Я думаю, что \ n перемещает иглу вниз, а \ r перемещает иглу в начало строки (выравнивание по левому краю)? Я не уверен, хотя

Это правда, более или менее, но в основном исторический курьез. Первоначально, перевод строки (LF) был использован для того чтобы выдвинуть бумагу одной линией на принтерах и стержнях печатной копии (телетайпов); возврат каретки (CR) возвратил печатающую головку в начало строки.

Это, вероятно, все еще работает на современных принтерах при использовании в «текстовом режиме», но в остальном не имеет большого значения сегодня.

во всяком случае, мне сказали, что Windows и Linux обрабатывают новые строки и каретку возвращается по-другому.

разница Просто: разработчики ОС должны были выбрать, как представить начало новой строки в тексте в компьютерных файлах. По различным историческим причинам в мире Unix/Linux в качестве маркера перевода строки был выбран один символ LF; MS-DOS выбрала CR+LF, а Windows унаследовала этот. Таким образом, разные платформы используют разные соглашения.

на практике, это становится все меньше и меньше проблем. Маркер новой строки действительно актуален только для погромов, которые обрабатывают «обычный текст», и их не так много — он в основном влияет только на исходный код программы, файлы конфигурации и некоторые простые текстовые файлы с документацией. В настоящее время большинство программ обработки этих видов файлов (Редакторы, компиляторы и т. д.) может обрабатывать оба соглашения о новой строке, поэтому это не имеет значения какой из них вы выберете.

есть некоторые случаи, когда инструменты настаивают на «своем» соглашении о новой строке (например, сценарии оболочки Unix не должны использовать CR+LF), и в этом случае вы должны использовать правильный.

CR и LF

американский стандартный код для обмена информацией (ASCII) определил управляющие символы, включая возврат каретки (CR) и перевод строки (LF), которые использовались (и все еще используются) для управления положением печати на принтерах способом, аналогичным механическим пишущим машинам, которые предшествовали ранним компьютерным принтерам.

зависимость от платформы

в Windows традиционную линию-разделитель в текстовых файлах следует КЛ ЛН

In старые (до OSX) системы Apple Macintosh традиционным разделителем строк в текстовых файлах был CR

в Unix и Linux традиционным разделителем строк в текстовых файлах является LF.

\n и \r

во многих языках программирования и сценариев \n означает «новая линия». Иногда (но не всегда) это означает символ перевода строки ASCII (LF), который, как вы говорите, перемещает курсор (или позицию печати) вниз на одну строку. В принтере или на пишущей машинке, можно бумага поднялась на одну строчку.

всегда \r означает символ возврата каретки ASCII (CR), название которого на самом деле происходит от механических пишущих машинок, где был ключ возврата каретки, из-за которого ролик («каретка»), который нес бумагу, чтобы двигаться вправо, питание от пружины, насколько это будет идти. Таким образом, устанавливаем текущую позицию набора текста на левое поле.

Программирование

в некоторых языках программирования \n может означать a зависящая от платформы последовательность символов, заканчивающихся или разделяющих строки в текстовом файле. Например в Perl, print «\n» создает другую последовательность символов в Linux, чем в Windows.

в Java, лучшая практика, если вы хотите использовать собственные окончания строк для платформы выполнения, не использовать \n или \r на всех. Вы должны использовать System.getProperty(«line.separator») . Вы должны использовать \n и \r где вы хотите LF и CR независимо от платформы (например, как используется в HTTP, FTP и других интернет коммуникационный протокол.)

действовать до его закрытия в Unix

в оболочке Unix stty команда может использоваться, чтобы заставить оболочку переводить между этими различными соглашениями. Например stty -onlcr заставит оболочку впоследствии перевести все исходящие LFs в CR LF.

Linux и OSX следуют соглашениям Unix

текстовые файлы

текстовые файлы по-прежнему чрезвычайно важны и широко используются. Например, HTML и XML примеры текстовый файл. Большинство важных интернет-протоколов, таких как HTTP, следуют соглашениям о текстовых файлах и содержат спецификации для окончаний строк.

Читайте также:  Моноблок irbis mb2380 как установить windows 10 с флешки

принтеры

большинств принтеры за исключением очень самого дешевого, все еще уважают CR и LF. На самом деле они являются фундаментальными для наиболее широко используемых языков описания страниц — PCL и Postscript.

Источник

Символ переноса строки windows linux

Ещё одна тривиальная задача, но, как выяснилось, не всем известно её решение. Итак, сегодня мы поговорим о переводе строки в Linux. Есть *nix, на который мы wget-ом, например, вытащили текстовик (конфигурационный файл, скрипт…), созданный на компьютере под управлением Windows. Дело в том, что в Windows системах перенос строки обозначается двумя символами — CR и LF, а в Linux-е только CR (возврат каретки). Соответственно, файл в терминале будет выглядеть примерно так:

Вот эти ^M в конце каждой строки — это и есть лишний символ, доставшийся нам от Windows. В случае с CSS — ничего страшного не случится, но если это стартовый скрипт, например, из статьи про SSHGuard — работать он не будет. Для того, чтобы исправить ситуацию существует множество решений, конечно, но с моей точки зрения есть два наиболее изящных. Первое решение подойдёт тем, у кого на Linux-машине установлен интерпретатор Perl. Вот он:

perl -pi -e ‘s/\r\n/\n/;’ filename

Второй же вариант реализуется исключительно средствами командной оболочки bash:

cat filename.in | col -b > filename.out

Оба варианта работоспособны полностью, но я предпочитаю второй, так как он оставляет нетронутым оригинальный файл на случай, если что-то пойдёт не так.

Источник

linux символ переноса строки

Содержание

Перевод строки, или разрыв строки — продолжение печати текста с новой строки, то есть с левого края на строку ниже, или уже на следующей странице.

Терминология

Способы представления

Способ представления перевода строки в текстовом файле часто зависит от используемой операционной системы:

Конвертирование

Способы конвертирования файла:

Файл → Сохранить как… → Конец строки → …

Ссылки

© 2012 Ubuntu-ru — Русскоязычное сообщество Ubuntu Linux.
© 2012 Canonical Ltd. Ubuntu и Canonical являются зарегистрированными торговыми знаками Canonical Ltd.

В более-менее продвинутых текстовых редакторах (Akelpad, Sublime text, Notepad++ и т.п.) обычно можно выбирать символ конца строки.

А по поводу генерации текстового файла средствами PHP — смотря как именно туда записываете конец строки. Если константой PHP_EOL — то будет на линуксе LF, на винде CRLF. А если вручную ставить символы конца строки — то какие запишете, те и будут.

Ещё одна тривиальная задача, но, как выяснилось, не всем известно её решение. Итак, сегодня мы поговорим о переводе строки в Linux. Есть *nix, на который мы wget-ом, например, вытащили текстовик (конфигурационный файл, скрипт…), созданный на компьютере под управлением Windows. Дело в том, что в Windows системах перенос строки обозначается двумя символами — CR и LF, а в Linux-е только CR (возврат каретки). Соответственно, файл в терминале будет выглядеть примерно так:

Вот эти ^M в конце каждой строки — это и есть лишний символ, доставшийся нам от Windows. В случае с CSS — ничего страшного не случится, но если это стартовый скрипт, например, из статьи про SSHGuard — работать он не будет. Для того, чтобы исправить ситуацию существует множество решений, конечно, но с моей точки зрения есть два наиболее изящных. Первое решение подойдёт тем, у кого на Linux-машине установлен интерпретатор Perl. Вот он:

perl -pi -e ‘s/
/
/;’ filename

Второй же вариант реализуется исключительно средствами командной оболочки bash:

cat filename.in | col -b > filename.out

Оба варианта работоспособны полностью, но я предпочитаю второй, так как он оставляет нетронутым оригинальный файл на случай, если что-то пойдёт не так.

Источник

Оцените статью