Старославянский язык для windows

Старославянский язык для windows

Инструкция по установке шрифта

Для правильного отображения текста на церковно-славянском языке, нужно скачать и установить шрифт: TriUcs8.

Первый способ. Скачанный архив (zip) необходимо разархивировать и скопировать файл шрифта в папку «Fonts», которая находится в папке «WINDOWS» (C:\WINDOWS\Fonts).

Второй способ. Для того чтобы произвести установку, выполните действия как показано на скриншоте.

Когда вы откроете папку «Шрифты», то увидите списки уже существующих шрифтов. Перенесите файл шрифта в эту же папку.

Вы также можете воспользоватья меню Файл — Установить шрифт.

Чтобы применить обновление, закройте и снова откройте ваш веб-браузер.

Все! Теперь Вы можете пользоваться!

Если Вам по какой-либо причине не удалось установить шрифт, Вы можете воспользоваться PDF-версией Библии.
Для просмотра PDF-версии Библии не требуется установка каких-либо дополнительных программ, книга открывается в окне вашего веб-браузера. Процесс загрузки PDF-документа может занять некоторое время!

Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Церковнославянская азбука, шрифты и клавиатура

Описание церковнославянской азбуки, шрифтов и клавиатуры сведено в единый учебник:
«Церковнославянская азбука. Справочник-практикум с тестами»

Последние обновления смотреть в библиотеке журнала: http://sancti.ru/patr/in-libre.htm

Форматирование, конверторы

Форматирование абзаца и цитаты со шрифтом «Пантелей»
Представлены способы выравнивания междустрочного расстояния в абзаце при увеличении в нем букв с назначенным шрифтом церковнославянского языка «Пантелей».
http://sancti.ru/patr/soft/font/format-cu.htm. (дата публикации: 2016.12.02,15).

Примеры использования шрифтов церковнославянского языка

«Часослов» «Никео-Цареградский Символ Веры» (XIX в., фрагмент). Оцифровано фото текста на церковнославянском языке. Документ с оцифрованным в двух вариантах, обычным и фонетическим текстом сохранен в формате docx, дополнительно отформатирован с использованием шрифта Panty v 1.31 (UTF-8 CU), Panty-f v 1.31 (UTF-8 CU/PH) и шрифта Times (UTF-8 RU). Сохранен в формате pdf.
http://sancti.ru/patr/soft/font/exempl-cr.pdf

«Октоих» (XIX в., фрагмент). Оцифровано фото текста на церковнославянском языке. Документ с оцифрованным текстом сохранен в формате docx, дополнительно отформатирован с использованием шрифта Panty v 1.31 (UTF-8 CU). Сохранен в формате pdf. http://sancti.ru/patr/soft/font/exempl-okt.pdf.

Загрузка комплекта программ шрифтов и клавиатур, и их описания

Комплект программ церковнославянских шрифтов Panteley и клавиатур, их описания, для свободной загрузки и использования.

19.01.04. Комплект: Руководство по ЦС азбуке, шрифту и клавиатуре (азбука vr 1.5), электронный шрифт « P anteley 1.8», программа клавиатуры «Церковнославянский» v 1.7.
Загрузить: http://sancti.ru/patr/soft/cu_abc-f-k-1.8.zip
Входит также в состав электронного учебника «Церковнославянская азбука: Справочник- практикум. Вып. 6.1, с электронными тестами» [Электронный ресурс]
Загрузить в библиотеке: http://sancti.ru/patr/in-libre.htm

17.11.09. Комплект: Руководство по ЦС азбуке vr 1.3, шрифт « P anteley 1.71», клавиатура «Церковнославянский» v 1.6.
Загрузить http://sancti.ru/patr/soft/cu_abc-f-k.zip

Электронная подпись

Именно подписью завершаются всякие документы, в том числе, и электронные. И ныне, казалось бы, не так ставят автограф, как подписывались в древние времена, например, кровью и отпечатком в ней пальца. Но устами Проповедника Господь предупреждает, «Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, — и Бог воззовет прошедшее» (Еккл.3:15).
Электронная подпись (опубликовано 2016.10.13)

Церковнославянская фонетическая азбука и клавиатура
(архив, разработка ныне не ведется)

В основе реализации этой церковнославянской азбуки и шрифта лежит русская азбука, дополненная диакритическими знаками, модифицирующими с помощью функций OpenType русские буквы в церковнославянские, которые отсутствуют в русской азбуке. Описание. Таблицы кодирования в юникоде для использования в электронных документах, компьютерной обработке текста.
Версия CU/PH v1.1. http://sancti.ru/patr/soft/font/abc-cu-ph.htm.

Раскладка клавиатуры «Русская ФЦС» для фонетической азбуки церковнославянского языка

Раскладка клавиатуры и электронная программа её реализации на платформе Windows, «Русская ФЦС» версия ru-cuf.11, предназначена для компьютерного набора текста на современном церковнославянском языке в кодировке фонетической азбуки кодировки UTF-8 CU-PH.
Краткое описание http://sancti.ru/patr/soft/keyboard/kbl-ru-cuf11.htm.
Загрузить программу клавиатуры .http://sancti.ru/patr/soft/ru_cuf11.zip

Читайте также:  Windows не отображает внешний жесткий диск

История разработки комплекта шрифтов и клавиатур

Церковнославянская азбука (архив)
Таблицы кодирования в юникоде для использования в электронных документах, компьютерной обработке текста.

Электронный шрифт церковнославянской азбуки ( Panteley ) (архив)
Шрифт универсальный кодировки UTF -8 CU и UTF -8 CU/PH для компьютерного набора и обработки текста UTF -8 CU и UTF -8 CU/PH церковнославянского языка синодального периода. Версии для набора текста строчными и прописными буквами: Panteley v .1.5, Panteley — t v .1.5 title , Panteley — l v .1.5 large . Краткое описание.
http://sancti.ru/patr/soft/font/panteley.htm. (публикация и обновления 16.11.09,18. 17.01,15; 04.14; 06.14)
http://sancti.ru/patr/soft/font/panteley-161129.pdf. (публикация 16.11.29 / обновление выше)
http://sancti.ru/patr/soft/font/panteley.pdf. (публикация 16.11.18 / обновление выше)

Раскладка клавиатуры «Церковнославянский» для церковнославянской азбуки (архив)
Раскладка клавиатуры и электронная программа её реализации на платформе Windows предназначена для компьютерного набора текста на современном церковнославянском языке кодировки UTF-8 CU. Краткое описание.
http://sancti.ru/patr/soft/keyboard/kbl-cu.v1.6.htm (дата публикации: 2017.04.11).
http://sancti.ru/patr/soft/keyboard/kbl-cu.v1.51.htm

Электронный шрифт церковнославянского языка (архив)
Шрифт кодировки UTF -8 CU для компьютерного набора и обработки текста UTF -8 CU церковнославянского языка синодального периода. Версии для набора текста строчными и прописными буквами: Panty v .1.4, Panty — cl v .1.4 capital . Краткое описание.
http://sancti.ru/patr/soft/font/panty.htm. (обновление в публикации за 16.11.09)

Электронный шрифт церковнославянского языка для фонетической азбуки (архив)
Шрифт кодировки UTF -8 CU/PH для компьютерного набора и обработки текста UTF -8 CU/PH церковнославянского языка синодального периода. Визуализация маркированных диакритическими над- и подстрочными знаками букв русского языка, как букв церковнославянского языка. Основная и универсальная версия: Panty — f v .1.4 phonetic , Panty — fu v .1.4 phonetic universal . Краткое описание.
http://sancti.ru/patr/soft/font/panty-f.htm. (обновление в публикации за 16.11.09)

Сравнение шрифтов «Панти» кодировок UTF-8 CU и UTF-8 CU-PH (архив)
Составлено сравнительное описание электронных шрифтов UTF-8 CU и UTF-8 CU-PH церковнославянского языка синодального периода, таблицы, рекомендации по применению шрифтов: Panty v .1.4, Panty — cl v .1.4 capital , Panty — f v .1.4 phonetic , Panty — fu v .1.4 phonetic universal .
http://sancti.ru/patr/soft/font/comprtv-panty.htm. (обновление в публикации за 16.11.09)

Загрузить http://sancti.ru/patr/soft/cu_abc-f-k.zip (комплект: Руководство по ЦС азбуке vr 1.3, шрифт « P anteley 1.71», клавиатура «Церковнославянский» v 1.6. Публикация 17.11.09)

Загрузить http://sancti.ru/patr/soft/cu_v1.6.zip (клавиатура «Церковнославянский» 17.09.29)

Загрузить http://sancti.ru/patr/soft/panty-1.41.zip (См. обновление в публикации за 16.11.09)

16.10.07 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu v1.51; «Русская ФЦС» ru — cu . f .11. Шрифт «Panty» v.1.4; v.1.4 capital; v.1.4 phonetic; v.1.4 phonetic universal.
Загрузить комплект программ, описания, сравнения: 7 z (2,6 Мб), zip (3,5 Мб). (Windows).

16.10.07 Краткое описание (. pdf формат):
Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu v1.51; «Русская ФЦС» ru — cu . f .11 ;
Шрифт « Panty » v .1.4 и v .1.4 capital ; v .1.4 phonetic и v .1.4 phonetic universal ; Сравнение всех шрифтов семейства «Панти».

16.09.25 Пример использования шрифтов церковнославянского языка Panty v 1.31 (Фрагмент «Октоих») pdf

16.09.19 Пример использования шрифтов церковнославянского языка Panty v 1.31 (Фрагмент «Никео-Цареградский Символ Веры») pdf .

16.08.19 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu_v1_5; «Русская ФЦС» ru — cu . f .1 . Шрифт « Panty » v.1.3 и v.1.3 capital ; v .1.3 phonetic .
Фонетическая азбука церковнославянского языка.
Загрузить комплект программ и описания: 7 z (2.3 Мб), zip (2.9 Мб). (Windows).

16.08.03 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu_v1_5. Шрифт « Panty » v.1.2 и раскладка cu_v1_4 в комплекте.
Загрузить комплект 7z (1.4 Мб), zip (1.9 Мб). (Windows). Краткое описание: Шрифт. Клавиатура.

16.06.03 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu_v1_4. Шрифт « Panty » v.1.1 в комплекте (Windows).
16.05.26 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu_v1_4. Шрифт « Panty » в комплекте (Windows).
16.04.16 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» cu_v1_3 (Windows).

16.03.30 Раскладка клавиатуры «Церковнославянская» с прилагаемым шрифтом cu_v1_2 (Windows).

Калашников Ю.В. Церковнославянский язык. Страница разработки шрифтов и раскладок клавиатуры. [Электронный ресурс] // Электронные материалы журнала «Праведность и мир». ISSN 2078-8932. URL: http://sancti.ru/patr/soft/font/slavonic.htm (дата обновления: 2019.01.04.).

праведность и мир © Калашников Ю.В. 2016, 2017

опубликовано: 2016.10.12
Редакция:
2016.10.13; 11.09,18,29; 12.01 ,02 ,15
2017.04.11; 04.14; 06.14; 09.29; 11.09; 12.05.
2019.01.04

Старославянский язык для windows

Клавиатурные раскладки — следующая после шрифтов необходимая технология для работы с церковнославянским текстом. Можно, конечно, набирать текст посредством вставки спец. символов, но это не только неэффективно, но также может привести к ошибкам рендеринга надстрочных символов. Для набора текста, мы предлагаем несколько клавиатурных раскладок.

Читайте также:  Linux ssd file system

Виртуальная клавиатура

Виртуальная клавиатура позволяет набирать церковнославянский текст без установки программного обеспечения. Текст можно вводить в окно браузера и потом копировать и вставлять в текстовый редактор.

Программное обеспечение для установки

Расширенная русская раскладка рассчитана для тех, кто в основном печатает по-русски, но изредка набирает славянский текст. В ней базовой остается русская раскладка ЙЦУКЕН, в которую на третий и четвертый уровень добавлены славянские буквы и спец. символы. Вы можете удалить существующую у вас сейчас русскую раскладку, и заменить ее на расширенную русскую.

Специальная церковнославянская раскладка разработана для более эффективного набора церковнославянского текста. Эта раскладка для тех, кто занимается набором большого количества славянского текста.

Расширенная фонетическая русская раскладка представляет те же возможности, что и расширенная раскладка ЙЦУКЕН, но на основе фонетической раскладки ЯВЕРТЫ. Предназначена в основном для западных специалистов, работающих с церковнославянскими текстами.

Драйверы для клавиатурной раскладки для разных операционных систем:

Windows

Apple OS X

GNU / Linux

Все раскладки доступны через пакет m17n-cu.

Для систем, основанных на Debian, к примеру Ubuntu и Linux Mint, добавьте персональное хранилище приложений SCI:

Обновите базу данных источников приложений:

Установите наш пакет:

Для всех других систем, скачайте пакет m17n-cu с сайта и установите его содержимое (обычно в папку /usr/share/m17n/).

Вам нужно выбрать IBUS как систему ввода текста и затем выбрать необходимую раскладку из базы данных m17n. Подробности см. в документации.

Android

Драйвер для физических клавиатур USB/Bluetooth Внимание: Абсолютно никакой гарантии, используйте на свой страх и риск!

Документация

Документация и инструкции по установки всех раскладок пока доступна только на английском языке.

Часто задаваемые вопросы

Если что непонятно, можно спросить в списке рассылки SCI-users.

Старославянская раскладка клавиатуры под шрифт Cyrillica Bulgarian

В архиве находится установочный файл (*.msi) старославянской раскладки под Windows. После инсталляции в меню “Добавление языка ввода” появится новый язык: старославянский (Cyrillica Bulgarian).

Подробнее об установке дополнительных языков можно посмотреть на сайте windows.microsoft.com, с учетом своей системы (XP, Vista, Seven).

Раскладка написана под определенный шрифт, имеющий свои недостатки. Cyrillica Bulgarian вполне “старославянский” имеет все варианты юсов, не слишком разнообразную и не слишком скудную диакритику. В качестве большого минуса можно назвать то, что некоторые знаки (один из них юс малый) имеют коды, читаемые не всеми редакторами. Поэтому в раскладке основной юс малый заменен “хиландарским” (юс, встречающийся в Хиландарских листках), отличие достаточно трудно заметить.

На скриншотах показаны раскладки для сочетаний клавиш.

Светлосерая клавиша рядом с Backspace (см. первый рисунок) – “мертвая” (Dead Key). Нажав её в сочетании с буквенной клавишей можно вставить соответствующую выносную литеру. Исключение составляет выносная фита, которая вводится сочетанием =ь . Титло для надстрочных букв находится под клавишей цифрой 7 .

Офлайн версия

Офлайн версия Славоника (она же десктопная) устанавливается на компьютер под управлением ОС Windows.

По адресу slavonicpro@yandex.ru можно заказать бесплатный пробный ключ, который на 30-дней превратит Вашу демоверсию в полнофункциональный продукт.

В демоверсии можно испытать все преимущества ввода Славоника. Но есть ряд ограничений (все-таки это демо):

  • В буфер обмена можно копировать только текст небольшого размера.
  • Нельзя сохранять файлы больше допустимого размера. Но по воскресениям, в Рождество и 6 января можно сохранять любые тексты.

При выпуске новых обновлений программа предложит их скачать автоматически.

Download Slavonic latest version 3.0.6.404

  • Модуль «Провязь» для создания старославянской вязи
  • Генерация паролей для работы в онлайн-версии Славоника

Предыдущие версии (на случай ошибок в последнем релизе):

  • Previous Slavonic version 3.0.5.399
    • Модуль «Глаголица (круглая)»
    • Модуль «Манускрипт» для ввода рукописей максимально похожими буквами
    • Конвертации для всех модулей, в том числе пакетные, в том числе во внешний файл. (доступны в меню)
    • Исправления ошибок
    • Обновление словарей
  • Previous Slavonic version 3.0.4.378
    • В настройках теперь можно отключить подчеркивание ошибок
    • Ручная транскрипция в словаре конфигурационного модуля теперь учитывается при переводе текста в транскрипцию
    • Исправления ошибок
    • Обновление словарей
  • Previous Slavonic version 3.0.3.353

    В этом версии множество полезных новшеств.

    • Реализована работа с триальными ключами. Любой желающий может связаться с командой разработчиков Славоника и попросить сделать для него именной триальный ключ на 30 дней. В течение этого периода программа будет работать без функциональных ограничений (при наличии интернета).
    • Для каждого модуля в настройках теперь можно указывать размер шрифта, которым будут выводиться варианты символов и кандидаты на замену. Больше не придется щуриться, разглядывая мелкие буквы.
    • Размер окна предлагаемых кандидатов можно менять, потянув за правый нижний угол. Новый размер будет сохраняться и после перезапуска программы.
    • Улучшено отображение кандидатов в плагине, теперь они не налезают на варианты.
    • Появились новые конфигурационные модули, полностью определяемые относительно простым текстовым конфигурационным файлом, лежащим в папке модуля. В качестве примера мы включили в дистрибутив модуль «Хиландарский устав», который позволяет с легкостью печатать вязью.
    • У пользователей теперь есть возможность создавать свои собственные конфигурационные модули на основе любимых шрифтов в любых кодировках. Просто создайте в папке Langs собственную папку и положите туда отредактированную копию файла LangHilandar.cfg, переименовав его. Конфиг должен быть сохранен в формате utf8. Подробности описания его формата можно найти в LangHilandar.cfg. Например, можно сделать модуль с глаголицей. Или с хорватским языком.
    • Каждый правильно созданный пользовательский модуль автоматически появится в окне настроек, где для него можно будет переопределить шрифт и его размер.
    • У Старославянского модуля появился словарь!
    • Для Старославянского модуля также сделан конфигурационный файл, который существенно расширил множество выводимых вариантов символов.
    • Исправлено множество мелких ошибок
    • С ЦСЯ-модуле комбинация НН теперь умеет редуцироваться к одиночно Н, т.о. можно вводить слова как с одной Н, так и с двумя — все найдется.
  • Previous Slavonic version 2.1.5.310

    Исправлена ошибка с работой плагина в x64-версии MS Word. Дополнен словарь церковнославянского до 171 тысячи словоформ. В окне ввода чисел теперь можно вводить несколько чисел подряд через пробел.
    Previous Slavonic version 2.1.4.300

    В этой версии для церковнославянского языка реализовано расподобление словоформ: выводяться пометки для словоформ множественного и двойственного чисел в виде (мн.ч). Это поможет не ошибиться при выборе кандидата. В церковнославянском языке нет омонимичных словоформ, как в языке русском. Если омонимия случается, в ход идет механизм расподобления — словоформа множественного или двойственного числа варьируется с помощью замены ударения на облеченное, замены ‘е’ на ‘е-широкое’ и т.д. Теперь Славоник умеет автоматически распознавать такие случаи расподобления и предупреждать о них пользователя.
    Previous Slavonic version 2.1.3.298

    В этой версии реализована поддержка ввода слов в ВЕРХНЕМ регистре в церковнославянском юникоде. При печати текста заглавными буквами подсказки будут выводиться также в верхнем регистре. Церковнославянского UCS8 это не касается, поскольку в кодировке UCS8 нет всех заглавных букв — там для этой цели нужно использовать специальные CAP-шрифты, например, «Hirmos Caps Ucs». Обновление словарей.
    Previous Slavonic version 2.1.1.291

    В этой версии мы сделали модуль для старославянского языка. Прочитать про него можно на странице старославянского онлайн-редактора. Старославянский редактор доступен и в плагине.
    Previous Slavonic version 2.0.0.279

    В этой версии мы сделали плагин Славоника для MS Word, начиная с версии 2010 (32 или 64 бит). Поскольку это первая версия с Вордом, возможно, что мы исправили не все ошибки. Заранее приносим извинения в таком случае. Для установки плагина в панели инструментов Славоника появилась кнопка с логотипом Ворда. После инсталляции в ленте Ворда появится меню Славоника. Оно очень похоже на десктопную версию, так что вы без труда разберетесь, как с ним работать. Единственное отличие — при старте Ворда Славоник выключен (вы же не только цс тексты в Ворде правите?). Его нужно включать для каждого документа нажатием на большую красивую кнопку с логотипом Славоника.

  • Previous Slavonic version 1.0.1.226

Читайте также:  Memory stick mac and windows
Оцените статью