The windows tears перевод
1 tear
2 tear
перен. раздирать;
a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги;
to be torn between разрываться на части;
колебаться между (двумя желаниями и т. п.)
слеза;
in tears в слезах;
bitter (или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear стремительное движение;
спешка;
full tear опрометью
перен. раздирать;
a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги;
to be torn between разрываться на части;
колебаться между (двумя желаниями и т. п.)
поранить, оцарапать;
I have torn my finger я поранил себе палец
слеза;
in tears в слезах;
bitter (или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез tear стремительное движение;
спешка;
full tear опрометью
мчаться (тж. tear along, tear down)
неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице
отнимать;
выхватывать (тж. tear out)
поранить, оцарапать;
I have torn my finger я поранил себе палец
перен. раздирать;
a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги;
to be torn between разрываться на части;
колебаться между (двумя желаниями и т. п.)
разрыв;
дыра, прореха
слеза;
in tears в слезах;
bitter (или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез
неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице
неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице
неистовствовать, бушевать;
tear about носиться сломя голову;
tear along бросаться, устремляться, мчаться;
to tear along the street мчаться по улице
at тащить, тянуть с силой;
tear away отрывать;
to tear oneself away с трудом оторваться
down нестись;
мчаться;
tear out вырывать;
выхватывать
at тащить, тянуть с силой;
tear away отрывать;
to tear oneself away с трудом оторваться
down нестись;
мчаться;
tear out вырывать;
выхватывать
(tore;
torn) рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) ;
to tear (smth.) to pieces изорвать (что-л.) в клочки;
перен. = разбить в пух и прах;
раскритиковать
up вырвать;
a tree torn up by the roots дерево, вырванное с корнем wear and
изнашивание wear and
износ элементов основного капитала wear:
and tear износ;
амортизация;
изнашивание
and tear утомление;
wear and tear of life жизненные передряги