Устаревшая документация
Приведённые ниже документы либо были написаны очень давно и не обновлялись, либо были написаны для предыдущих версий Debian и не были обновлены до текущих версий. Информация в этих документах устарела, но она всё ещё может быть интересна.
Более нерелевантная документация и документация более не служащая никаким целям удалена, но исходный код большинства устареших руководств можно найти в группе attic команды документации.
Документация для пользователей
Этот файл содержит документацию по dselect для начинающих пользователей, которая призвана помочь в успешной установке Debian. В этой документации объясняется не всё, поэтому когда вы в первый раз встретитесь с dselect, обратитесь к интерактивному учебнику.
Авторы: | Stéphane Bortzmeyer |
Сопровождающий: | (?) |
Состояние: | stalled: aptitude заменил dselect в качестве стандартного интерфейса управления пакетами в Debian |
Доступность: | Последняя версия:
Наиболее свежий исходный код XML доступен из репозитория Git.
|
Это Руководство пользователя является ничем иным как переформатированным Руководством обучающегося пользователя . Содержание было изменено так, чтобы оно подходило для стандартной системы Debian.
Более 300 страниц с хорошим пособием о том, как начать использовать систему Debian; раскрывает темы от GUI до оболочки командной строки.
Авторы: | Progeny Linux Systems, Inc. |
Сопровождающий: | Osamu Aoki (青木 修) |
Состояние: | Полезно в качестве пособия. Написано для выпуска woody, устарело. |
Доступность: | Последняя версия:
Наиболее свежий исходный код XML доступен из репозитория Git.
|
Это руководство предназначено для новых пользователей Linux, оно призвано помочь познакомиться с Linux, когда они уже установили его, или для новых пользователей Linux, использующих систему, которую администрирует кто-то другой.
Авторы: | Havoc Pennington, Oliver Elphick, Ole Tetlie, James Treacy, Craig Sawyer, Ivan E. Moore II |
Редакторы: | Havoc Pennington |
Сопровождающий: | (?) |
Состояние: | не поддерживается; неполно; вероятно, устарело и может быть заменено Справочником Debian |
Доступность: | не полно Последняя версия:
Наиболее свежий исходный код XML доступен из репозитория Git.
|
Руководство, ориентированное на конечного пользователя.
Авторы: | John Goerzen, Ossama Othman |
Редакторы: | John Goerzen |
Состояние: | готово (но оно предназначено для potato) |
Доступность: | Пакет Debian (архив) debian-guide |
Это руководство предоставляет по меньшей мере обзор всего, что должен знать пользователь о своей системе Debian GNU/Linux (т.е., настройка X, то, как настроить сеть, как получить доступ к дискетам, и т.д.). Оно предназначено для устранения пробела между пособием по Debian и более подробным руководством и страницами info, которые прилагаются к каждому пакету.
Оно предназначено для обучения тому, как комбинировать команды в соответствии с общим принципом Unix, который гласит, что всегда существует более, чем один способ сделать это.
Авторы: | Ardo van Rangelrooij, Jason D. Waterman, Havoc Pennington, Oliver Elphick, Bruce Evry, Karl-Heinz Zimmer |
Редакторы: | Thalia L. Hooker, Oliver Elphick |
Сопровождающий: | (?) |
Состояние: | не поддерживается и весьма неполно; вероятно, устарело и может быть заменено Справочником Debian |
Доступность: | Последняя версия:
Наиболее свежий исходный код XML доступен из репозитория Git.
|
Этот документ упомянут во введении к руководству о Политике Debian. Настоящий документ раскрывает все аспекты системного администрирования системы Debian.
Авторы: | Tapio Lehtonen |
Сопровождающий: | (?) |
Состояние: | не поддерживается; неполно; вероятно, устарело и может быть заменено Справочником Debian |
Доступность: | не доступно Последняя версия:
Наиболее свежий исходный код XML доступен из репозитория Git.
|
Это руководство раскрывает все аспекты сетевого администрирования системы Debian.
Авторы: | Ardo van Rangelrooij, Oliver Elphick, Duncan C. Thomson, Ivan E. Moore II |
Сопровождающий: | (?) |
Состояние: | не поддерживается; неполно; вероятно, устарело и может быть заменено Справочником Debian |
Доступность: | не доступно Последняя версия:
Наиболее свежий исходный код XML доступен из репозитория Git.
|
Практическое справочное руководство по системе Debian GNU/Linux, которое показывает (в более, чем 1500 рецептах ), как использовать её в ежедневной деятельности — от работы с текстом, изображениями и звуком до решения проблем с производительностью и сетью. Подобно описываемому ПО эта книга выпущена под свободной лицензией, а её исходные данные свободно доступны.
Авторы: | Michael Stutz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Состояние: | опубликовано; написано для woody, устарело | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Доступность: | Пакет Debian (архив) linuxcookbook Это руководство претендует на то, чтобы быть быстрым, но полным источником информации о системе APT и ее возможностях. Руководство содержит много информации об основных способах использования APT и множество примеров.
Документация разработчикаВведение о том, как создавать .deb , используя debmake.
Помогает новым разработчикам создавать пакеты для системы Debian GNU/Linux.
Это руководство описывает технические аспекты создания двоичных пакетов Debian и пакетов с исходным кодом. Оно также содержит документацию по интерфейсу между dselect и его сценариями методов доступа. Оно не касается требований Политики Проекта Debian, кроме того, предполагается знакомство с работой dpkg с точки зрения системного администратора.
Этот документ рассматривается, как отправная точка объяснения, каким образом производители программного обеспечения могут интегрировать свои продукты в Debian, какие возможны ситуации в зависимости от лицензий продуктов и решений производителей, и что можно сделать в каждом случае. Он не объясняет, как создавать пакеты, но ссылается на другие документы, где это описывается. Вам следует прочесть его, если вы не очень хорошо представляете себе картину создания и распространения пакетов Debian и, возможно, включения их в дистрибутив Debian.
Этот документ описывает основные идеи и методы локализации (l10n), интернационализации (i18n) и многоязычности (m17n) для программистов и сопровождающих пакетов. Цель этого документа — создать больше пакетов, поддерживающих интернационализацию и сделать Debian более международным дистрибутивом. Приглашаются участники со всего мира, поскольку автор говорит по-японски и если не найдется других участников, этот документ будет описывать только японизацию.
Это руководство содержит практическую информацию об использовании SGML и XML в операционной системе Debian.
Политика для пакетов Debian, предоставляющих и/или использующих ресурсов XML или SGML.
Документация для системы debiandoc-sgml, включающая наилучшие практические приемы и подсказки для сопровождающих. Будущие версии должны включать советы для облегчения ведения и построения документации в пакетах Debian, руководящие принципы для организации перевода документации и другую полезную информацию. Также см. ошибку #43718.
Различная документацияЭтот документ объясняет как работают репозитории Debian, как их создавать и как корректно добавлять их в sources.list.
|