stand in awe of smb.
1 stand in awe of smb.
Uncle Albert was pleased perhaps, to find somebody who didn’t stand in awe of him. We giggled and trotted about together all the evening. (K. S. Prichard, ‘Child of the Hurricane’, ch. VIII) — Возможно, дядюшка Альберт был доволен тем, что нашел человека, который не испытывал благоговейного трепета перед ним. В тот вечер мы с ним много смеялись и гуляли допоздна.
2 stand
остановка;
to come to a stand остановиться;
to bring to a stand остановить
остановка;
to come to a stand остановиться;
to bring to a stand остановить to
high corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие exhibition
урожай на корню;
a good stand of clover густой клевер
(stood) стоять;
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости;
to stand out of the path сойти с дороги
(обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии;
he stands first in his class он занимает первое место в классе stand быть высотой в. ;
he stands six feet three его рост 6 футов 3 дюйма
out не сдаваться;
держаться;
he stood out for better terms он старался добиться лучших условий
занимать определенную позицию;
here I stand вот моя точка зрения
держаться;
быть устойчивым, прочным;
устоять;
to stand fast стойко держаться;
the house still stands дом еще держится
up to перечить, прекословить;
to stand Sam sl. платить за угощение;
how do matters stand? как обстоят дела? how does he
pain? как он переносит боль?;
I can’t stand him я его не выношу how does he
pain? как он переносит боль?;
I can’t stand him я его не выношу I don’t know where I
не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет) ;
to stand on end стоять дыбом (о волосах) it stands to reason that само собой разумеется, что;
to stand to win иметь все шансы на выигрыш
out мор. удаляться от берега;
stand over оставаться нерешенным;
быть отложенным, отсроченным;
let the matter stand over отложите это дело
сопротивление;
to make a stand for выступить в защиту;
to make a stand against оказывать сопротивление;
выступить против
сопротивление;
to make a stand for выступить в защиту;
to make a stand against оказывать сопротивление;
выступить против this colour will
эта краска не слиняет;
not a stone was left standing камня на камне не осталось
up sl.: to stand (smb.) up подвести( кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права stand быть высотой в. ;
he stands six feet three его рост 6 футов 3 дюйма
быть расположенным, находиться
взгляд, точка зрения;
to take one’s stand стать на (какую-л.) точку зрения
вставать (обыкн. stand up) ;
we stood up to see better мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее)
делать стойку (о собаке)
держаться;
быть устойчивым, прочным;
устоять;
to stand fast стойко держаться;
the house still stands дом еще держится
занимать определенное положение
занимать определенную позицию;
here I stand вот моя точка зрения
мор. идти, держать курс
ларек, киоск;
стенд
театр. остановка в (каком-л.) месте для гастрольных представлений;
место гастрольных представлений
амер. место свидетеля в суде
(обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии;
he stands first in his class он занимает первое место в классе
оставаться в силе, быть действительным (тж. stand good) ;
that translation may stand этот перевод может остаться без изменений
остановка;
to come to a stand остановиться;
to bring to a stand остановить
пьедестал;
подставка;
этажерка;
подпора, консоль, стойка
сопротивление;
to make a stand for выступить в защиту;
to make a stand against оказывать сопротивление;
выступить против
ставить, помещать, водружать
стоянка (такси и т. п.)
(stood) стоять;
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости;
to stand out of the path сойти с дороги
трибуна (на скачках и т. п.)
разг. угощать;
who’s going to stand treat? кто будет платить за угощение?;
to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом
урожай на корню;
a good stand of clover густой клевер
разг. угощать;
who’s going to stand treat? кто будет платить за угощение?;
to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом
and deliver! руки вверх!;
«кошелек или жизнь»!;
to stand to lose идти на верное поражение
against противиться, сопротивляться;
stand away, stand back отступать, держаться сзади
against противиться, сопротивляться;
stand away, stand back отступать, держаться сзади
behind отставать;
stand between быть посредником между
by радио быть готовым начать или принимать передачу;
stand down покидать свидетельское место (в суде)
by держать, выполнять;
придерживаться;
to stand by one’s promise сдержать обещание
by защищать, помогать, поддерживать;
to stand by one’s friend быть верным другом
by придерживаться соглашения
by присутствовать;
быть безучастным зрителем
by защищать, помогать, поддерживать;
to stand by one’s friend быть верным другом
by держать, выполнять;
придерживаться;
to stand by one’s promise сдержать обещание to
alone быть выдающимся, непревзойденным;
to stand convicted of treason быть осужденным за измену to
corrected признать ошибку;
осознать справедливость( замечания и т. п.) ;
to stand in need (of smth.) нуждаться (в чем-л.)
by радио быть готовым начать или принимать передачу;
stand down покидать свидетельское место (в суде)
for быть кандидатом;
баллотироваться
for поддерживать, стоять за
for символизировать, означать
for терпеть, выносить to
one’s friend быть другом;
to stand godmother to the child быть крестной матерью ребенка to
high corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие
in быть в хороших отношениях, поддерживать хорошие отношения
in мор. идти к берегу, подходить к порту
corrected признать ошибку;
осознать справедливость (замечания и т. п.) ;
to stand in need (of smth.) нуждаться (в чем-л.)
off мор. удаляться от берега
on зависеть (от чего-л.)
on мор. идти прежним курсом
on точно соблюдать (условности и т. п.)
up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права I don’t know where I
не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет) ;
to stand on end стоять дыбом (о волосах) to
one’s friend быть другом;
to stand godmother to the child быть крестной матерью ребенка
out не сдаваться;
держаться;
he stood out for better terms он старался добиться лучших условий
out мор. удаляться от берега;
stand over оставаться нерешенным;
быть отложенным, отсроченным;
let the matter stand over отложите это дело
out выделяться, выступать;
to stand out against a background выделяться на фоне
(stood) стоять;
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости;
to stand out of the path сойти с дороги
out мор. удаляться от берега;
stand over оставаться нерешенным;
быть отложенным, отсроченным;
let the matter stand over отложите это дело
up to перечить, прекословить;
to stand Sam sl. платить за угощение;
how do matters stand? как обстоят дела?
выдерживать, выносить, терпеть;
подвергаться;
to stand the test выдержать испытание test: stand the
to выполнять (обещание и т. п.)
to держаться (чего-л.) ;
to stand to one’s colours не отступать, твердо держаться своих принципов;
to stand to it твердо настаивать (на чем-л.)
to поддерживать что-л.
to держаться (чего-л.) ;
to stand to one’s colours не отступать, твердо держаться своих принципов;
to stand to it твердо настаивать (на чем-л.)
and deliver! руки вверх!;
«кошелек или жизнь»!;
to stand to lose идти на верное поражение
to держаться (чего-л.) ;
to stand to one’s colours не отступать, твердо держаться своих принципов;
to stand to it твердо настаивать (на чем-л.) it stands to reason that само собой разумеется, что;
to stand to win иметь все шансы на выигрыш
up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права
up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права
up to перечить, прекословить;
to stand Sam sl. платить за угощение;
how do matters stand? как обстоят дела?
up to смело встречать;
быть на высоте
up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права
up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.) ;
stand up for защищать, отстаивать;
stand upon = stand on;
to stand upon one’s right отстаивать (или стоять за) свои права to
well (with smb.) быть в хороших отношениях (с кем-л.) to
well (with smb.) быть на хорошем счету( у кого-л.)
= standing standing: standing pres. p. от stand
to stand by — стоять рядом
1 stand
2 stand\ by
3 stand by
4 stand by side
5 stand side by side
6 stand side by side
7 by
prep указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого;
the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем
prep указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого;
the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем by близко, рядом
prep указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по;
передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами;
by the pound в фунтах, фунтами
prep в пространственном значении указывает на близость у, при, около;
a house by the river дом у реки;
a path by the river тропинка вдоль берега реки
prep в пространственном значении указывает на прохождение мимо предмета или через определенное место мимо;
we went by the house мы прошли мимо дома;
we travelled by a village мы проехали через деревню
prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o’clock к пяти часам;
by then к тому времени
мимо;
she passed by она прошла мимо;
by and by вскоре
prep указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого;
the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем
prep указывает на причину, источник через, посредством, от, по;
to know by experience знать по опыту;
to perish by starvation погибнуть от голода
prep указывает на соответствие, согласованность по;
согласно;
by agreement по договору;
by your leave с вашего разрешения
prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем
prep указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом: by plane самолетом;
by air mail воздушной почтой;
авиапочтой
prep указывает на соответствие, согласованность по;
согласно;
by agreement по договору;
by your leave с вашего разрешения
prep указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом: by plane самолетом;
by air mail воздушной почтой;
авиапочтой
мимо;
she passed by она прошла мимо;
by and by вскоре
prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем
prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком chance:
prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком
prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o’clock к пяти часам;
by then к тому времени
prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем George: George ав. жарг. летчик;
автопилот;
by George! ей-богу!, честное слово!;
вот так так!
prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком
prep указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом: by plane самолетом;
by air mail воздушной почтой;
авиапочтой
prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком
prep указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по;
передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами;
by the pound в фунтах, фунтами
prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем
prep указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по;
передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами;
by the pound в фунтах, фунтами yard:
ярд (= 3 футам или 914,4 мм) ;
by the yard в ярдах;
can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды?
prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o’clock к пяти часам;
by then к тому времени then:
prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o’clock к пяти часам;
by then к тому времени
prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем
prep указывает на соответствие, согласованность по;
согласно;
by agreement по договору;
by your leave с вашего разрешения leave:
разрешение, позволение;
by (или with) your leave с вашего разрешения;
I take leave to say беру на себя смелость сказать
prep в пространственном значении указывает на близость у, при, около;
a house by the river дом у реки;
a path by the river тропинка вдоль берега реки
prep указывает на причину, источник через, посредством, от, по;
to know by experience знать по опыту;
to perish by starvation погибнуть от голода experience:
(жизненный) опыт;
to know (smth.) by (или from) experience знать (что-л.) по опыту;
to learn by experience познать( что-л.) на (горьком) опыте
prep в пространственном значении указывает на близость у, при, около;
a house by the river дом у реки;
a path by the river тропинка вдоль берега реки
prep указывает на причину, источник через, посредством, от, по;
to know by experience знать по опыту;
to perish by starvation погибнуть от голода
мимо;
she passed by она прошла мимо;
by and by вскоре
prep в пространственном значении указывает на прохождение мимо предмета или через определенное место мимо;
we went by the house мы прошли мимо дома;
we travelled by a village мы проехали через деревню
prep в пространственном значении указывает на прохождение мимо предмета или через определенное место мимо;
we went by the house мы прошли мимо дома;
we travelled by a village мы проехали через деревню
8 near
upon почти что;
far and near повсюду;
as near as I can guess насколько я могу догадаться
приближаться;
подходить;
to near the land приближаться к берегу;
to be nearing one’s end умирать, кончаться
подле;
близко, поблизости, недалеко;
около (по месту или времени) ;
to come (или to draw) near приближаться to come nearer the end приближаться к концу;
who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии? he
died with fright он чуть не умер от страха;
that will go near to killing him это может убить его
почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly) ;
I came near forgetting я чуть не забыл
prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ;
it is near dinnertime скоро обед;
the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near ближайший (о времени) ;
the near future ближайшее будущее
близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка
близкий;
тесно связанный;
near akin (to) родственный по характеру;
near and dear близкий и дорогой
prep возле, у, около (о месте) ;
we live near the river мы живем у реки
доставшийся с трудом;
трудный;
кропотливый;
near victory победа, доставшаяся с трудом;
near work кропотливая работа
prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ;
it is near dinnertime скоро обед;
the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал
кратчайший, прямой (о пути)
левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) ;
the near foreleg левая передняя нога
подле;
близко, поблизости, недалеко;
около (по месту или времени) ;
to come (или to draw) near приближаться
почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly) ;
I came near forgetting я чуть не забыл
приближаться;
подходить;
to near the land приближаться к берегу;
to be nearing one’s end умирать, кончаться
скупой, прижимистый, мелочный
близкий;
тесно связанный;
near akin (to) родственный по характеру;
near and dear близкий и дорогой
близкий;
тесно связанный;
near akin (to) родственный по характеру;
near and dear близкий и дорогой
at hand = не за горами;
на носу;
скоро
at hand под рукой;
тут, близко
by рядом, близко
левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) ;
the near foreleg левая передняя нога near ближайший (о времени) ;
the near future ближайшее будущее
близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка
близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка
приближаться;
подходить;
to near the land приближаться к берегу;
to be nearing one’s end умирать, кончаться
to one’s heart заветный;
a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу
близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка
upon почти что;
far and near повсюду;
as near as I can guess насколько я могу догадаться
доставшийся с трудом;
трудный;
кропотливый;
near victory победа, доставшаяся с трудом;
near work кропотливая работа
доставшийся с трудом;
трудный;
кропотливый;
near victory победа, доставшаяся с трудом;
near work кропотливая работа
prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ;
it is near dinnertime скоро обед;
the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал to sail
the wind мор. идти в крутой бейдевинд to sail
the wind поступать рискованно he
died with fright он чуть не умер от страха;
that will go near to killing him это может убить его
to one’s heart заветный;
a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу
prep возле, у, около (о месте) ;
we live near the river мы живем у реки to come nearer the end приближаться к концу;
who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии?
9 side
подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным to be on the
of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit
левая сторона баланса debit
графа акционерного капитала free over
франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every
со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы from all sides, from every
со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы to get on the right
(of smb.) расположить( кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии to make a little money on the
подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent
вчт. монтажная сторона the weather is on the cool
погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу opposite
attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать
разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать
линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong)
of cloth правая (левая) сторона материи, лицо( изнанка) материи side половина тела, мясной туши
линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии
позиция, точка зрения, подход
сторона (в процессе, споре и т. п.)
сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок
примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with)
разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать
attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать
сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок from all sides, from every
со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы silver
лучшая часть ссека говядины supply
(of smb.) расположить (кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool
погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу
10 by
he passed by without a word — он прошёл мимо, не сказав ни слова
in days gone by — в давние времена, очень давно