When windows are frosty and

помогите пожалуйста два стиха перевести с английского на русский.

1. Frosty windows

When windows are frosty
And icy in places,
I like to make scribbles,
And draw funny faces,
Or flowers or houses
Or maybe a cat-
I really wish windows
Were always like that.

Look,look,see the clown!
He’s jumping up,
He’s falling down.
He’s holding a plate upon a stick,
He’s droppingit,
‘Oh catch it quick!
He’s dancing with the baby-bear.
He’s blowing bubbles
Everywhere.
He makes us laught.
He makes us cheer.
He’s gone.»good-bye
Come back next year.»

Когда окна морозный Смотрите, смотрите, видите клоун!
Он вскочил,
Он падает.
Он держит пластину на палку,
Он droppingit,
«О поймать это быстро!
Он танцует с ребенком медведицу.
Он пузыри
Везде.
Он заставляет нас смеяться.
Он заставляет нас развеселить.
Он ушел. «Прощай
Возвращайтесь в следующем году.
Прослушать

И ледяной в местах,
Я люблю делать каракули,
И рисовать смешные рожи,
Или цветы, и дома
Или, может быть, как кошка
Я действительно хотел окна
Были всегда так.

1. Морозное окно

Когда окна морозный
И ледяной в местах,
Я люблю делать каракули,
И рисовать смешные рожи,
Или цветы, и дома
Или, может быть, как кошка
Я действительно хотел окна
Были всегда так.

Смотрите, смотрите, видите клоун!
Он вскочил,
Он падает.
Он держит пластину на палку,
Он droppingit,
«О поймать это быстро!
Он танцует с ребенком медведицу.
Он пузыри
Везде.
Он заставляет нас смеяться.
Он заставляет нас развеселить.
Он ушел. «Прощай
Возвращайтесь в следующем году.

Сценарий новогоднего праздника на английском языке по теме «Good bye, autumn. Hello, winter»

Уважаемые родители! В этом году дети познакомились с новым языком, английским, с которым им предстоит дружить все 10 лет, а кому он очень придется по душе — может, и всю жизнь. И ребята хотели бы показать вам, чему они научились за три с небольшим месяца. Причем, инициатива исходила не только от учителей, но и от самих ребят. Им было предложено найти стихотворение об осени или зиме и выучить его. Давайте посмотрим, что у нас получилось.

Autumn
I like the fall, the rain and all
I like the grey September day
I like to sit and look at it.
I like the fall, the rain and all.

Leaves come down
Yellow, red, green and brown —
See the little leaves come down.
Dancing, dancing in the breeze.
Falling, falling from the trees.

Вот какие разноцветные листья бывают осенью.

А сейчас давайте посмотрим, как ребята трудились, и все ли дети выучили цвета. Дети подходят по одному, называют карточку с цветом.

Песня «I see green, I see yellow».
I see green, I see yellow,
I see that funny fellow.
I see white, I see black,
I see this and that and that.
I see pink , I see brown,
I stand up and I sit down.
I see red, I see blue,
I see you and you and you.

Ребята уже познакомились с английским алфавитом. Сейчас вам Буквы расскажут, какие слова с них начинаются.

Алфавит выходит. У каждого ученика на голове корона с буквой, а в руках предмет, который начинается с этой буквы (сборник Ninel Modychaya «Меггу АВС», А/О «Книга и бизнес», 1992).

A is for apple. (ученик показывает яблоко)
It is in the tree.
Will you jump a little?
And pick it for me?
и так далее.

Ребята на уроках не только учатся, но и играют.

Песня «Му toys»
One and two, and three, and four,
I am sitting on the floor,
I am playing with a ball
And a pretty little doll.
(поют девочки)

One and two, and three, and four,
I am sitting on the floor,
I am playing with the car
And a pretty little star.
(поют мальчики)

One and two, and three, and four,
We are sitting on the floor
We are sitting, girls and boys,
We are playing with the toys,
(поют все вместе)

Читайте также:  Microsoft windows publisher подпись

А когда ребята устают, на помощь нам приходит наша английская зарядка, и некоторые дети уже могут взять на себя роль учителя.

Hands up!
Hands down!
Hands on hips
Sit down!
Hands up,
To the sides,
Bend left,
Bend right.
One, two, three — hop!
One, two, three — stop!
Stand still.

Вот так, шаг за шагом мы строим наш английский город.

Песня «Building blocks»
I can build an English town,
English town, English town.
I can build an English town,
Come and help me, please.
Building blocks,
Building blocks
What can I build?
Building blocks,
Building blocks
What can I build?

Уроки английского языка предполагают свободное общение учеников друг с другом.

Для того чтобы они научились говорить легко и свободно, мы предложили им превратиться в кошек и мышек и немного поиграть, разучивая диалог «Кошка и мышка». Давайте посмотрим на наших артистов.

Сценка The cat and the mouse.

Cat: Little Mouse, little Mouse Where is your house?

Mouse: Little Cat, little Cat, I have no flat. I am a poor Mouse, I have no house.

Cat: Little Mouse, little Mouse Come to my house.

Mouse: Little Cat, little Cat, I can’t do that, You want to eat me. (убегает)

А теперь давайте посмотрим, могут ли ребята использовать выученные фразы. Диалог «Let’s be friends» (в руках у детей флаги Англии и России)

— My name is Nick. What’s your name?

— My name is Nastya. How old are you, Nick?

— I am eight. And how old are you?

— Oh, I am eight too. Where are you from?

— I am from Great Britain.

— Let’s be friends! (дети держатся за руки и поднимают флаги вверх)

Ребята очень готовились к сегодняшнему выступлению, ведь впереди Новый год и им очень хочется порадовать своих родителей и учителей. Дети подготовили целый цикл стихотворений о зиме.

Winter
Winter is snowy, winter is frosty
The snow is falling, the wind is blowing
The ground is white all day and all night.

It’s winter
It’s winter, it’s winter
Let us skate and ski!
It’s winter, it’s winter
It’s great fun for me!
It’s snowing, it’s snowing
Let us sledge and ski!
When I’m dashing down
hill Clear the way for me.

Winter
This is the season,
When mornings are dark
And birds do not sing
In the forests and park .
This is the season
When children ski
And Farther Frost brings
The New Year Tree!

A little snowflake (девочка в костюме Снежинки)
I am a little snowflake
Falling from the sky.
Falling, falling, falling
Down to Earth I fly.

Дети смотрят на Снежинку и думают: « Ну когда же снег наконец выпадет и мороз нарисует нам на окнах красивые узоры?»

Морозные окна

Когда разрисует
Мороз мои окна,
Я тоже люблю
Разрисовывать стекла.

Рисую на стеклах
Смешные мордашки
И подписи к ним
(Палец — как карандашик).

Цветочки, домишки
И, может быть, кошку.
Хочу, чтоб не таял
Ледок на окошках!

Frosty Windows

When windows are frosty
And icy in places,
I like to write letters
And draw funny faces,
Or flowers,or houses,
Or maybe a cat.
I really wish windows
Were always like that!

Учитель: «Не грустите, ребята, снег еще обязательно выпадет, а пока идите на каток и поиграйте в салки на искусственном льду».

Catch me!
I am running on my skis
White and silver are the trees, (в это время зажигаются свечи)
You are running after me,
Try to cafch me One, two, three.

Дети поют «We wish you a Merry Christmas»

Стихи и рифмовки как средство развития творческих способностей учащихся на уроках английского языка

В условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей. Один из таких эффективных приемов обучения – использование стихотворных и рифмовочных материалов на уроках иностранного языка.

Читайте также:  What uac in windows

Практически все педагоги и методисты, работающие с детьми на разных этапах обучения отводят большое место поэтическим текстам при изучении иностранного языка. Некоторые учебные пособия целиком базируются на использовании поэтических текстов: или аутентичных, или специально сочиненных. Важность этой работы трудно переоценить.

Во-первых, стихи, рифмовки – это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, а следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, в значительной степени содействует усвоению материала.

Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.

В-третьих, поэтические тексты и рифмовки являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения.

В-четвертых, при работе со стихами и рифмовками решается проблема многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное.

Как показывает опыт, учителя часто пренебрегают стихами и рифмовками на уроках английского языка. А в случае их применения обращаются лишь к традиционным произведениям, что вызывает пренебрежительное отношение учащихся. Или же для многих преподавателей вся работа сводится к «прослушиванию» и «заучиванию», поэтому ученики часто даже не понимают смысла заученного ими стихотворения. Проблема использования стихотворений и рифмовок заслуживает должного внимания на всех ступенях обучения, начиная с начального, заканчивая старшим, так как повышается эффект обучения языковому материалу. Любовь к поэзии должна прививаться детям с раннего возраста и сопровождать их всю жизнь. Работа над стихотворением включает основные этапы:

  • подготовка учащихся к первичному прослушиванию стихотворения с целью снятия языковых трудностей (на доске записываются новые слова и выражения);
  • первичное прослушивание стихотворения или рифмовки;
  • самостоятельное прочтение их учащимися;
  • проверка понимания содержания, обсуждение прослушанного и анализ изобразительных средств языка;
  • выразительное чтение школьниками;
  • перевод на русский язык;
  • знакомство с имеющимися переводами данного стиха или рифмовки;
  • творческое задание на дом: подготовить свой, по возможности стихотворный перевод.

От умения учителя правильно организовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия зависит во многом эффективности учебного процесса.

Нам бы хотелось представить результаты нашей деятельности с учащимися 4-го класса.

The summer is over
The trees are all bare
There is mist in the garden
And frost in the air.

Осень

Вот и закончилось лето,
И в этом нет секрета.
С деревьев листья облетели,
Да и цветы уж отцвели.
Там за окном – висит туман,
Он как бескрайний океан.
А воздух весь объят морозом.
Искристый снег мерцает за окном.

Шаймарданова Айгуль

Закончилось лето,
Уж осень пришла,
На весь мир она налегла,
С деревьев листву сорвала,
И холод пришел,
Нет больше тепла,
Закончилось лето,
Нет больше его.

Сибгатуллина Азалия

Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the traveler in the dark,
Thanks you for your tiny spark.
He could not see which way to go
If you did not twinkle so.

В небе ярко светит,
Звёздочка одна.
Я всё удивляюсь
Как она мила.
Она так высоко,
Как бриллиант блестит,
Когда уходит солнце,
И тьмою мир покрыт.
Когда уж солнце в небе,
Ушло за горизонт
Тогда уж ты выходишь
Светить на небосвод.
И я бегу к окошку
Смотреть как ты блестишь,
И светом ярким-ярким
Меня к себе манишь.
Путник во тьме тебя благодарит,
Искра твоя ему дорогу озарит,
Не знал бы он куда идти
Но ярок свет твой на пути

Шаймарданова Айгуль

Сверкай, сверкай моя звезда,
Ты лучше всех о да, о да,
Как же я удивлена,
Ты алмазом светишь в небе,
Ты все видишь в этом веке,
Яркое солнце уходит,
Страшная темнота приходит,
Но выходишь ты из темноты,
Освещаешь мир ты этот,
Одна совсем одна,
О да, о да,
Путник говорит тебе спасибо,
Заблудился бедный человек,
Рад тебе он лучше всех на свете,
Ведь не встретиться ему по дороге снежный йети.

Сибгатуллина Азалия

Birds are in the tree tops
Flying here and there.
Everything is growing
Spring is everywhere.
Flowers are in the garden
Butterflies are there
Flying round the blossoms
Spring is everywhere.

Птицы над деревьями
И тут и там кружат
Красивые подснежники
Меня к себе манят.
Кругом всё распускается
И радуемся мы,
Весна, весна на улице
И нет больше зимы

Шаймарданова Айгуль

Птицы на вершине дерева сидят,
Сверху вниз все они глядят,
Вот уже весна не за горами,
Весна красна красивыми цветами,
Речка есть, а рядом сад,
Все цветет как в небесах,
Бабочки кружат как вертолеты,
Птицы летают как самолеты.

Сибгатуллина Азалия

I love little pussy
Her coat is so warm
And if I don’t hurt her
She’ll do me no harm.
So I’ll not pull her tail
Nor drive her away
But pussy and I,
Very gently will play.

Маленькую кошку очень я люблю
Песню колыбельную ей всегда пою.
Я не обижаю, никогда её,
И не дёргаю за хвост, никогда её.
У неё есть шубка мягкая как шёлк,
С киской мы играем, и знаем в этом толк.

Шаймарданова Айгуль

Есть кошечка у меня,
Если будешь добрым,
Полюбит и тебя,
Шерстка словно шелк,
Серая словно волк,
Если люблю ее я,
То и она меня,
Не причиняю ей вреда,
И она ко мне мила,
Играем вместе –
Я и кошка,
А соседи завистливо смотрят из окошка.

Сибгатуллина Азалия

Pussy cat, pussy cat, where have you been?
I’ve been to London, to look at the gueen.
Pussy cat, pussy cat, what did you there?
I frightened a little mouse under her chair.

Я спросил у кошки,
Где же ты была?
Киска отвечала:
– Важные дела,
Я была сегодня, в замке короля,
И залюбовалась, видом хрусталя.
А ещё я видела, мышку на ковре,
Никак ни ожидала, такого при дворе!

Шаймарданова Айгуль

Кошечка, кошечка,
Где ты была?
В городе Лондоне,
Гуляла одна,
Кошечка, кошечка,
Что ты там делала
Гуляла я долго,
К замку пришла,
Там увидала
Большого кота,
В замке увидела,
Мышку-нарушку,
Которая грызла игрушку.

Сибгатуллина Азалия

Little Poll Parrot
Sat in his garret
Eating toast and tea;
A little brown mouse,
Jumped into the house,
And stole it all away.

Сидел на кольце попугайчик,
И был он размером с пальчик.
Он любил попить чай и съесть тост.
Но у мышки характер не прост.
И однажды злой мышь прибежал
И еду у него всю забрал.

Шаймарданова Айгуль

Где ты, где ты попугайчик?
Где же ты сидишь?
Тут я, тут я на колечке,
Ем я тост и сахарные свечки,
Вдруг тут мышка забежала,
Унесла еду,
Вслед ей попугайчик – я тебя найду!!

Сибгатуллина Азалия

When windows are frosty
And icy in places,
I like to write letters,
And draw funny faces,
Or flowers, or houses,
Or maybe a cat –
I really wish windows
Were always liket hat!

Оцените статью