Windows faces look in at

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Фразовый глагол look

Posted on 2013-06-27 by admin in Фразовые глаголы // 7 Comments

В английском языке есть глаголы, которые в сочетании с предлогами или наречиями, образуют новые значения. Такие глаголы называются фразовыми, и в данной статье мы поговорим о довольно распространенном английском глаголе to look, основные понятия которого «видеть, смотреть». Давайте проследим, как меняются значения этого глагола под воздействием употребляемых с ним предлогов.

Основные значения фразового глагола look

  • Look at – посмотреть, взглянуть на кого-либо или что-либо. В данном случае, в сочетании с предлогом at , значение глагола look не меняется:

• Посмотри на того малыша – look at that baby
• Посмотрите на эту картину – look at that picture

Look at имеет также значение «обратить внимание, вдуматься»:

Look at the meaning of this expression — Обратите внимание на значение этого выражения.

  • Look back – сочетание глагола look с предлогом back означает «оглянуться, вспомнить» не только в буквальном смысле, но и в переносном.

• Когда я оглядываюсь назад в прошлое, я вспоминаю все свои ошибки – when I look back into the past I remember all my mistakes
• Он оглянулся и увидел своего друга, который заходил в магазин – he looked back and saw his friend entering the shop.

  • Look for – довольно распространенное выражение, означающее «искать, ожидать, подыскивать»

• I look for the house to rent for the whole family — Я ищу дом, который можно снять для всей семьи
• He is looking for his glasses — Он ищет свои очки.

  • Look after – выражает заботу о ком-то – «присматривать, ухаживать» :

• She looks after her sick mother Она ухаживает за своей больной матерью
• Please, look after my child while I go to the shop. Присмотрите, пожалуйста, за моим ребенком пока я схожу в магазин

  • Look about / around – означает «осматриваться, обводить глазами, оглядываться» :

He looked around as if was waiting for somebody — Он оглядывался, как будто ждал кого-то.

  • Look down (on) –, смотреть с презрением, потупить взор , смотреть свысока:
    His parents looked down Anna — Его родители смотрели свысока на Анну
  • Look ahead – предвидеть, смотреть вперед (в будущее):

Looking ahead I see you as a student — Заглядывая вперед, я вижу тебя студентом —

  • Look forward to – ждать с нетерпением, предвкушать. (Обратите внимание, что после looking forward to употребляется ing-овая форма)

• I am looking forward to meeting you in London — Я буду с нетерпением ждать нашей встречи в Лондоне.
• I am looking forward to Saturday to wear my new dress to the party – Я с нетерпением ожидаю субботы, чтобы надеть новое платье на вечеринку.

  • Look in – заглянуть к кому-то, зайти
    You must look in to see us — Вы должны зайти к нам
  • Look on – наблюдать, считать кем-либо, смотреть как на кого-либо
    I look on them as my relatives — Я считаю их своими родственниками
  • Look out for – высматривать, разыскивать
    When you go out look out for Pete — Когда выйдешь на улицу поищи Петра
  • Look through – проглядывать, просматривать
    I was looking through the old newspapers the whole day — Я целый день просматривала старые газеты
  • Look up – искать информацию (в словаре, справочнике)
    I looked up this information in the encyclopedia — Я искал эту информацию в энциклопедии

Фразовый глагол look: примеры с переводом

Глагол look – один из наиболее употребительных в английском языке. Трудности с его пониманием и употреблением связаны в основном с фразовыми глаголами, в состав которых входит look – их значения зачастую далеки от “смотреть”. В этой статье мы разберем основные значения глагол look, его отличия от похожих слов see, watch, а также фразовый глагол look или, если быть точнее, фразовые глаголы, в состав которых входит look.

Содержание:

Значения глагола look

У глагола look два основных значения: смотреть и выглядеть.

1. Look в значении “смотреть” используется с различными предлогами.

Читайте также:  Lg flatron w1943sb pf драйвер для windows 10

    Look at – смотреть на что-то:

What are you looking at? – На что ты смотришь?

I am looking at the picture. – Я смотрю на картину.

    Look into или in – смотреть, всматриваться во что-то:

The girl is looking into the sky. – Девушка смотрит в небо.

I’m looking in the mirror. – Я смотрю в зеркало.

    Look out (of something) – выглядывать (откуда-то)

Look out of the window and answer the question. – Выгляни в окно и ответь на вопрос.

    Look away – отворачиваться, отводить взгляд:

Look, don’t look away. – Смотри, не отводи взгляд.

I forced myself to look away and walk out of the room. – Я заставил себя отвернуться и выйти из комнаты.

    Look around – осматриваться, смотреть по сторонам:

Look around and name the thing that you see. – Оглянись и назови вещи, которые видишь.

Обратите внимание, что некоторые сочетания “глагол + предлог” могут составлять фразовый глагол и иметь другое значение. К примеру, сочетание look out может использоваться в буквальном значении или как фразовый глагол.

Пройдите тест на уровень английского:

    В буквальном значении: look out – выглядывать

Let’s look out of the window. – Давай выглянем в окно.

    Как фразовый глагол: look out – опасаться:

Look out! It’s gonna blow! – Берегись! Сейчас взорвется!

Список фразовых глаголов с look приведен ниже.

2. Look в значении “выглядеть” используется без предлогов.

She looks well. – Она выглядит хорошо.

How does that building look like? – Как выглядит это здание?

Разница между look, see, watch

Глагол look часто путают с похожими глаголами see, watch. Разница между ними примерно такая же, как между словами смотреть, видеть, наблюдать в русском языке.

    See – видеть что-то. Не активно наблюдать, а просто видеть.

I see you. – Я вас вижу.

How many fingers do you see? – Сколько ты видишь пальцев?

    Look – смотреть на что-то. К примеру, смотреть на картину, бабочку, человека.

The dog is looking at the cat. – Собака смотрит на кошку.

Tom is looking at the wallpapers. – Том смотрит на обои.

    Watch – наблюдать за чем-то, следить, смотреть в значении “следить за событиями”.

The dog is watching the cat. – Собака наблюдает за кошкой.

Tom is watching the baseball match. – Том смотрит бейсбольный матч.

Фразовый глагол look

Глагол look часто используется в составе фразовых глаголов. Напомню, фразовые глаголы состоят из глагола + предлог\наречие. Фразовые глаголы — это не просто сочетания слов, а самостоятельные смысловые единицы, их следует воспринимать как цельные слова.

    Look for – искать

I’m looking for a job. – Я ищу работу.

What are you looking for? – Что вы ищете?

    Look forward to \ be looking forward to – ждать с нетерпением

Примечание: после look forward to следует существительное или герундий (заканчивается на -ing). Вариант “look forward” звучит немного официальнее, чем “be looking forward”.

I am looking forward to visiting the Van Gogh Museum in Amsterdam. – Жду с нетерпением посещения музея Ван Гога в Амстердаме.

I look forward to your reply. – Жду с нетерпением вашего ответа.

    Look after – присматривать, заботиться о ком-то, чем-то

When my sister is out of town, I look after the cats. – Когда моей сестры нет в городе, я присматриваю за кошками.

Can you look after my bag, please? – Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой?

    Look ahead – думать наперед, планировать будущее

I’m trying not to look ahead to what will happen when he leaves. – Я стараюсь не думать наперед о том, что случится, когда он уедет.

The house is big enough for us now, but we’re looking ahead. – Дом сейчас достаточно большой для нас, но мы думаем на будущее.

    Look over – проверять, изучать, просматривать

Look over the contract before you sign it. – Просмотри договор, прежде чем подписывать его.

Can you look over my essay and tell me what you think I need to improve? – Не могли бы вы просмотреть мое эссе и сказать, что по вашему мнению мне нужно улучшить?

    Look up – 1) найти информацию (обычно слово в словаре), 2) найти и навестить кого-нибудь

You should look up new words in your dictionary. – Тебе следует находить (смотреть) новые слова в словаре.

We can look up the restaurant’s address on the internet. – Мы можем найти адреса ресторанов в интернете.

Читайте также:  Кодек для windows media чтобы проигрыватель

Look me up if you are ever in Meterie. – Навести меня, если будешь когда-нибудь в Метери.

    Look out – опасаться чего-то

Look out! There’s a train coming! – Берегись! Поезд едет!

    Look on – наблюдать со стороны, не вмешиваясь

Five people just looked on as the robbers got away with the money. – Пять человек просто наблюдали, не вмешиваясь, как грабители скрылись с деньгами.

    Look down on – смотреть свысока

Our boss looks down on us. – Наш босс смотрит на нас свысока.

Many Americans used to look down on Japanese made cars. They don’t now. – Многие американцы смотрели свысока на японские машины. Теперь уже нет.

    Look up to someone – глубоко уважать кого-либо, восхищаться

He has always looked up to his father – Он всегда глубоко уважал своего отца.

I look up to my teacher. – Я восхищаюсь своим учителем.

    Look back – вспоминать, оглядываться в прошлое (обычно с ностальгией)

Примечание: фразовый глагол look back может использоваться с предлогами on, at, over, upon – смысл практически не меняется. Вариант с “upon” звучит несколько формальнее.

When I look back on my time at university, it puts a smile on my face. – Когда я вспоминаю свою учебу в университете, это вызывает у меня улыбку.

It’s easy to make judgments looking back at the past. — Легко судить, глядя в прошлое.

    Look into – изучать, расследовать, проверять, устанавливать факты о чем-то вроде проблемы или преступления

I’ll have to look into that matter. – Мне придется заняться этим вопросом (изучить его).

I wrote a letter of complaint, and the airline have promised to look into the matter. – Я написал жалобу и авиакомпания пообещала расследовать данный вопрос.

    Look to – ожидать, надеяться

He looked to hear from her within a week. – Он надеялся, что она ответит в течение недели.

    Look to someone for something – обращаться к кому-то за чем-то, полагаться на кого-то в чем-то

Many students look to their professors for academic advice. – Многие студенты обращаются к своим преподавателям за советами по учебе.

They looked to the government for additional support. – Они обратились к правительству за дополнительной поддержкой.

Учим фразовые глаголы: look

Свободного времени у меня не особенно много, большая загруженность на работе. Но кроме этого, очень мешает лень. Надеюсь, я не одна такая? Чтобы преодолеть свою лень, я решила взять небольшой объем материала. Лучше медленно двигаться вперед, чем стоять на месте. Я решила начать с глагола «look». Во-первых, даже в прямом значении «смотреть» с употреблением этого слова много проблем. Мне обычно трудно с ходу сообразить, какой предлог употребить. Тем более, что Look может быть и фразовым. Напоминаю, фразовый глагол меняет свое основное значение в зависимости от предлога. Ниже я дам список значений Look с примерами. Поясню, как я их учу. Мне помогает «метод прописывания», когда механически несколько раз пишешь слова/предложения. Знаю, что метод не современный, но на этапе заучивания он незаменим. Еще один момент: я заучиваю не сами слова, а предложения с этими словами. Проверено на опыте, если слова находятся в памяти в каком контексте, потом легче их употреблять в спонтанной речи.

Итак, глагол look как смысловой с предлогами и небольшим искажением смысла.

Look at – смотреть на что-то.

What are you looking at? – На что ты смотришь? I am looking at the picture. – Я смотрю на картину.

Look into или in – смотреть, всматриваться во что-то.

The girl is looking into the sky. – Девушка смотрит в небо. I’m looking in the mirror. – Я смотрю в зеркало.

Look out (of something) – выглядывать (откуда-то).

Look out of the window and answer the question. – Выгляни в окно и ответь на вопрос.

Look away – отворачиваться, отводить взгляд.

Look, don’t look away. – Смотри, не отводи взгляд. I forced myself to look away and walk out of the room. – Я заставил себя отвернуться и выйти из комнаты.

Читайте также:  Восстановление системных файлов windows system32

Look around – осматриваться, смотреть по сторонам.

Look around and name the thing that you see. – Оглянись и назови вещи, которые видишь.

Look out – выглядывать

Let’s look out of the window. – Давай выглянем в окно.

А теперь Look в качестве фразового глагола.

Look for – искать

I’m looking for a job. – Я ищу работу. What are you looking for ? – Что вы ищете?

Look forward to \ be looking forward to – ждать с нетерпением

I am looking forward to visiting the Van Gogh Museum in Amsterdam. – Жду с нетерпением посещения музея Ван Гога в Амстердаме. I look forward to your reply. – Жду с нетерпением вашего ответа.

Look after – присматривать, заботиться о ком-то, чем-то

When my sister is out of town, I look after the cats. – Когда моей сестры нет в городе, я присматриваю за кошками. Can you look after my bag, please? – Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой?

Look ahead – думать наперед, планировать будущее

I’m trying not to look ahead to what will happen when he leaves. – Я стараюсь не думать наперед о том, что случится, когда он уедет. The house is big enough for us now, but we’re looking ahead. – Дом сейчас достаточно большой для нас, но мы думаем на будущее.

Look over – проверять, изучать, просматривать

Look over the contract before you sign it. – Просмотри договор, прежде чем подписывать его. Can you look over my essay and tell me what you think I need to improve? – Не могли бы вы просмотреть мое эссе и сказать, что по вашему мнению мне нужно улучшить?

Look up – 1) найти информацию (обычно слово в словаре), 2) найти и навестить кого-нибудь

You should look up new words in your dictionary. – Тебе следует находить (смотреть) новые слова в словаре. We can look up the restaurant’s address on the internet. – Мы можем найти адреса ресторанов в интернете. Look me up if you are ever in Meterie. – Навести меня, если будешь когда-нибудь в Метери.

Look out – опасаться чего-то

Look out! There’s a train coming! – Берегись! Поезд едет!

Look on – наблюдать со стороны, не вмешиваясь

Five people just looked on as the robbers got away with the money. – Пять человек просто наблюдали, не вмешиваясь, как грабители скрылись с деньгами.

Look down on – смотреть свысока

Our boss looks down on us. – Наш босс смотрит на нас свысока. Many Americans used to look down on Japanese made cars. They don’t now. – Многие американцы смотрели свысока на японские машины. Теперь уже нет.

Look up to someone – глубоко уважать кого-либо, восхищаться

He has always looked up to his father – Он всегда глубоко уважал своего отца. I look up to my teacher. – Я восхищаюсь своим учителем.

Look back – вспоминать, оглядываться в прошлое (обычно с ностальгией)

When I look back on my time at university, it puts a smile on my face. – Когда я вспоминаю свою учебу в университете, это вызывает у меня улыбку. It’s easy to make judgments looking back at the past. — Легко судить, глядя в прошлое.

Look into – изучать, расследовать, проверять, устанавливать факты о чем-то вроде проблемы или преступления

I’ll have to look into that matter. – Мне придется заняться этим вопросом (изучить его). I wrote a letter of complaint, and the airline have promised to look into the matter. – Я написал жалобу и авиакомпания пообещала расследовать данный вопрос.

Look to – ожидать, надеяться

He looked to hear from her within a week. – Он надеялся, что она ответит в течение недели.

Look to someone for something – обращаться к кому-то за чем-то, полагаться на кого-то в чем-то

Many students look to their professors for academic advice. – Многие студенты обращаются к своим преподавателям за советами по учебе. They looked to the government for additional support. – Они обратились к правительству за дополнительной поддержкой.

Как вы учите фразовые глаголы? И обращаете ли на контекст при изучении новых слов?

Надеюсь на комментарии! До встречи!

Оцените статью