Word mac os язык

Панель «Приложения» в настройках языка и региона на Mac

В панели «Приложения» в разделе «Язык и регион» Системных настроек на Mac можно выбирать различные языки для отдельных приложений. Например, когда в системе задан русский язык, можно отображать приложение «Сообщения» на английском.

Чтобы открыть эту панель, выберите меню Apple

> «Системные настройки», нажмите «Язык и регион», затем нажмите «Приложения».

Список приложений, для которых задан язык, отличный от языка по умолчанию.

Добавить , Удалить

Добавление приложений в список и их удаление из списка. Когда Вы удаляете приложение из списка, для него устанавливается язык по умолчанию.

Всплывающее меню «Язык»

Чтобы установить другой язык для приложения в списке, выберите это приложение, затем выберите язык во всплывающем меню.

Откройте панель «Источники ввода» настроек клавиатуры, на которой можно добавлять и удалять источники ввода, а также задавать для них параметры.

Источник

[FAQ] Сбивающийся язык текста в Microsoft Word 2011 for Mac

Если вы хотите увидеть на нашем сайте ответы на интересующие вас вопросы обо всём, что связано с техникой Apple, операционной системой Mac OS X (и её запуском на PC), пишите нам через форму обратной связи.

К нам поступил следующий вопрос:

Здравствуйте!
я столкнулся со следующей проблемой: при
копировании текста из браузера Сафари,
он распознается в ворде как английский.
при том, что если скопировать английский
текст, то он его распознает и не станет
подчеркивать. в сафари стоит кодировка
кириллица. если копировать в pages, то все
нормально, будь русский или англ текст.
как это можно исправить? в чем может
крыться проблема вообще?
очень надеюсь на Ваш ответ.

Проще всего ответить на вопрос о том, «в чём может крыться проблема». Проблема кроется в криворукости программистов Microsoft, которые ещё с времён Microsoft Office for Mac 2004 не могут (либо не хотят) устранять глюк со сбивающимся языком при вставке текста.

Проблема в том, что если вы вставляете в Word-документ любой скопированный ещё где-либо текст, он автоматически размечается как английский. Само собой, в словаре для американского английского русских слов нет, и каждое слово в скопированном фрагменте подчёркивается как ошибочное.

На сайте Microsoft в качестве решения предлагается принудительно задать правильный язык для шаблона нового документа. Для этого зайдите в меню «Сервис-Язык», выберите в списке русский язык и нажмите «По умолчанию».

После этого все новые документы всегда будут создаваться на русском языке. Но обозначенную проблему это никак не решает, потому что весь вставляемый текст упорно будет помечаться как английский.

Читайте также:  Программное обеспечение эвм операционная система windows

В общем, есть два варианта:

  1. писать очередную жалобу в Microsoft и с надеждой проверять поведение Word после каждого апдейта
  2. пользоваться Pages

У нас есть небезосновательные подозрения относительно того, что второй вариант перспективнее 😉

Источник

Microsoft Office 2019

Информация

Описание

Безошибочно узнаваемый Office специально для компьютеров Mac.
Новые современные версии Word, Excel, PowerPoint, Outlook и OneNote, в которых знакомые функции Office сочетаются с уникальными возможностями компьютеров Mac, помогут вам быстро приступить к работе.

Word — это надежное приложение, в котором можно создавать, редактировать и просматривать текстовые документы (даже вложенные в электронные письма), а также предоставлять к ним общий доступ. С Word возможности Office всегда у вас под рукой. Приложение идеально подойдет всем, кто работает с документами: блогерам, писателям, журналистам, обозревателям, учащимся или менеджерам проектов.

Мощное приложение Excel позволяет быстро и легко создавать, просматривать и изменять файлы с таблицами (даже вложенные в электронные сообщения), а также предоставлять к ним общий доступ. Где бы вы ни были, вы можете с уверенностью использовать это приложение для совместной работы в сфере бухгалтерского учета, аудита или финансов. C Excel все возможности Office и передовые функции для создания сложных формул всегда у вас под рукой.

PowerPoint — это привычное вам приложение, которое позволяет быстро и легко создавать, редактировать, просматривать и показывать презентации, а также предоставлять к ним общий доступ. Хотите по дороге на работу внести правки в новую презентацию? В PowerPoint можно быстро открыть последние файлы на любом устройстве. Беспокоитесь, что правки, внесенные на смартфоне, не сохранятся? Приложение автоматически синхронизирует данные на всех устройствах. Работайте вместе с другими пользователями и показывайте презентации, где бы вы ни находились. С PowerPoint возможности Office всегда у вас под рукой.

Outlook — это единая платформа для писем, календарей и контактов, благодаря которой вы сможете поддерживать связь с нужными людьми и работать продуктивно и организованно, а интеграция с Office позволяет предоставлять общий доступ к вложениям прямо из OneDrive, пользоваться контактами и просматривать профили пользователей LinkedIn.

Рабочее пространство OneNote представляет собой пустой лист, в любом месте которого можно делать текстовые и рукописные заметки, рисунки, а также записывать голосовые комментарии. Также информацию в OneNote можно перетаскивать мышью из окна браузера. В данной программе отсутствует иконка «Сохранить», так как введённые данные сохраняются автоматически.

Источник

Как изменить язык интерфейса MacOS [Инструкция]

Сегодня решил набросать маленькое пособие по изменению языка интерфейса MAC OS X на русский или английский (или кому что нужно). Кто-то может сказать «Ну и нафиг нам твой язык интерфейса, если и так все понятно… идешь в Настройки — Язык и Регион».

Ну да, умников много, а на деле не все такие молодцы. Лично мне было туго понять где именно поменять язык интерфейса в окне настроек Язык и Регион. В итоге где-то в интернетах я все-таки подсмотрел способ, и теперь хочу им поделиться на страницах своего сайта.

Читайте также:  Фотосканер hp scanjet 3800 драйвер windows 10

Итак, ниже я привел порядок действий, которые помогут вам изменить язык интерфейса MAC OS. Лично мне это нужно для того, чтобы делать скриншоты для еще одного сайта, который я наполняю англоязычным контентом.

Так уж повелось что в англоязычном интернете водятся совершенно другие деньги… Но это уже другая история… Если хотите расскажу подробней в отдельной статье.

Смена языка интерфейса MAC OS

ШАГ 1 — Переходим в Системные Настройки — Язык и Регион.

ШАГ 2 — В окошке Предпочитаемые языки должен быть установлен язык, который вы хотите использовать в качестве основного. Все надписи интерфейса в MAC OS отображаются на языке, который принят основным.

ШАГ 3 — И вот тут у меня возник ступор… На самом деле необходимо потянуть за требуемый язык и поместить его в верху списка. Элементарно, Ватсон! Но нифига не интуитивно, Холмс!

ШАГ 4 — Теперь закрывайте окно настроек и перезагружайте компьютер. В следующий раз система загрузится уже с другим языком интерфейса.

Как поменять язык раскладки клавиатуры в MAC OS

Самый первый вопрос, который задают люди впервые столкнувшиеся с компьютерами MAC, звучит так «Ну и как тут язык поменять… Я хочу на русском/английском печатать». Опять же все просто.

На МАКах за это отвечает стандартная комбинация клавиш Command + Пробел . Это комбинация назначена по умолчанию, и 99% всех пользователей MAC ей пользуются.

Если вам так не удобно, то сменить ее можно в том же окне Язык и регион, кликнув по кнопке Настройки клавиатуры внизу окна. Либо запустите Системные настройки — Клавиатура — Сочетание клавиш — Источники ввода .

Начиная с версии macOS 10.13 High Sierra и новее, на вкладке «Источники ввода» появилась опция — Использовать Caps Lock для переключения клавиатуры.

Обратите внимание, что при быстром нажатии на Caps Lock индикатор зеленого цвета не загорается. Это говорит о том, что кнопка не работает как стандартный Caps Lock. При этом в системе предусмотрено включение Caps Lock по длительному нажатию на клавишу.

Я надеюсь, эта инструкция не будет пылиться на задворках сайта и кому-нибудь да поможет.

Прошу каждого поставить лайк наиболее понравившейся статье на сайте. Этим вы мне реально поможете развить этот сайт. Спасибо.

Источник

Как перевести текст в Word на Mac

Владение английским языком – очень важный навык, который сильно пригодится вам в жизни. Несмотря на то что кое-кто уверенно настаивает на том, что пройдёт несколько лет и либо его место займёт китайский, либо иностранные языки в принципе станут ненужными, потому что переводчики смогут правильно интерпретировать любые наречия, полагаться на это было бы весьма опрометчиво. Тем не менее, если вы «учили в школе немецкий», а теперь понимаете, что не способны прочесть даже слабенький текст на английском, который вам прислали коллеги по работе, это не повод отчаиваться.

Читайте также:  Kernelbase dll ошибка как исправить windows 10 64 bit

Microsoft Word имеет встроенный переводчик, что удобно, если ваши познания в иностранных языках не очень обширны

Немногие знают, что офисное приложение Microsoft Word обладает встроенным переводчиком, который может очень вас выручить в случае, если вы столкнулись с иностранным текстом, но понятия не имеете, как переводится львиная доля используемых в нём слов. Всего-то и нужно, что выполнить пару несложных действий и интерпретация на родном языке появится в выделенном окне справа.

Как запустить переводчик в Word

  • Запустите Word на Mac;
  • В строке вкладок найдите белёсый значок «>>» и нажмите на него;

Как запустить переводчик в Word

  • В выпадающем окне выберите пункт «Рецензирование»;

За перевод в Word отвечает сервис Microsoft Bing

  • Здесь вы увидите функцию «Перевести» — нажмите на неё;

Word может переводить как выделенный фрагмент текста, так и весь документ целиком

  • Выделите фрагмент текста, который нужно перевести, и нажмите «Перевести выделенный фрагмент» либо «Перевести документ»;
  • Здесь же можно выбрать языковую пару, между которыми будет производиться перевод.

В качестве переводчика используется фирменный сервис перевода от Microsoft под названием Bing. Скорее всего, вы слышали о нём, если когда-либо пользовались компьютером на Windows. Несмотря на то что он не пользуется особенной популярностью, перевод, который он осуществляет, во многом не уступает работе «Google Переводчика». Продвинутые алгоритмы не только понимают контекст, а потому стараются избегать буквальной интерпретации, но и выстраивают переведённое предложение так, чтобы оно адекватно звучало на русском. Другое дело, что, когда вы в принципе пользуетесь онлайн-переводчиками, важно контролировать каждое слово. Ведь не ровен час, как springs из «ключей» превратятся в «вёсны», а latency из «задержки» в «латентность».

Чем Bing лучше Google Переводчика

Преимущество встроенного в Word переводчика состоит в том, что он не только осуществляет перевод прямо в интерфейсе приложения, но и позволяет переводить за раз даже большие тексты. К примеру, тот же «Google Переводчик» такой способностью похвастать не может, потому что имеет ограничение на количество символов. В результате, если текст большой, в случае с переводчиком поискового гиганта вам приходится самостоятельно дробить текст на фрагменты достаточного размера и поочерёдно переносить их в окно сервиса.

Из-за того, что Word распространяется по подписке, многие владельцы Mac предпочитают не пользоваться им, делая ставку на сервис Pages от Apple. В отличие от офисного пакета Microsoft, он не только совершенно бесплатен для пользователей iOS и Mac, но и обладает примерно сопоставимым набором функций, что делает его отличным выбором для студентов и школьников. Однако для более продвинутой работы с текстом, рецензированием и другими аспектами Word всё-таки подходит как нельзя лучше, тем более что в некоторых ситуациях встроенный переводчик может прийтись очень кстати.

Источник

Оцените статью